Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el aplanado | die Planierung Pl.: die Planierungen | ||||||
| aplanado flexible [TECH.] | das Walken kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aplanarse | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| aplanarse | mutlos werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| aplanarse | abflachen | flachte ab, abgeflacht | - flach werden | ||||||
| aplanar a alguien [ugs.] | jmdn. bestürzen | bestürzte, bestürzt | | ||||||
| aplanar a alguien [ugs.] | jmdn. entmutigen | entmutigte, entmutigt | | ||||||
| aplanar a alguien [ugs.] | jmdn. mutlos machen | machte, gemacht | | ||||||
| aplanar algo | (etw.Akk.) abbaggern | baggerte ab, abgebaggert | | ||||||
| aplanar algo | etw.Akk. abtragen | trug ab, abgetragen | | ||||||
| aplanar algo | etw.Akk. einebnen | ebnete ein, eingeebnet | | ||||||
| aplanar algo | etw.Akk. plätten | plättete, geplättet | | ||||||
| aplanar algo | etw.Akk. abflachen | flachte ab, abgeflacht | | ||||||
| aplanar algo | etw.Akk. anflachen | flachte an, angeflacht | - Holz | ||||||
| aplanar algo - calle, etc. | etw.Akk. planieren | planierte, planiert | - einebnen | ||||||
| aplanar algo - campo, etc. | etw.Akk. verflachen | verflachte, verflacht | - flach machen - Feld, etc. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| pachón, pachona Adj. (Lat. Am.) - zerzaust | Letzter Beitrag: 07 Mai 23, 20:48 | |
| Santamaría, F. J. Diccionario de mejicanismos, Méjico, Editorial Porrúa, [1959], 1983.Pachón… | 1 Antworten | |
| -\tNeuartige Oberfläche. Mit dem CO2 Laser wird der Lack abgelasert. Die Gravur wird automatisch Silber und harmoniert mit den si - -\tNueva superficie. La laca será aplanado con el CO2 láser. El grabado se convierte automáticamente en plata y armoniza con los | Letzter Beitrag: 09 Sep. 09, 07:49 | |
| Bin mir ziemlich unsicher bei dieser Übersetzung, vllt. sollte da mal ein Muttersprachler ra… | 5 Antworten | |







