Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| echar a alguien al suelo | jmdn. flachlegen | legte flach, flachgelegt | - niederschlagen | ||||||
| echarse un rato a dormir | sichAkk. flachlegen | legte flach, flachgelegt | [ugs.] | ||||||
| cepillarse a alguien [ugs.] | jmdn. flachlegen | legte flach, flachgelegt | [ugs.] - mit jmdm. koitieren | ||||||
| llevarse a alguien al catre | jmdn. flachlegen | legte flach, flachgelegt | [ugs.] - mit jmdm. koitieren | ||||||
| echarse un rato [ugs.] | sichAkk. flachlegen | legte flach, flachgelegt | - sichAkk. für kurze Zeit schlafen legen [ugs.] | ||||||
| tirarse a alguien [derb] | jmdn. flachlegen | legte flach, flachgelegt | - mit jmdm. Sex haben | ||||||
| mocharse a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | jmdn. flachlegen | legte flach, flachgelegt | | ||||||
| tumbarse a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - a una mujer | jmdn. flachlegen | legte flach, flachgelegt | [ugs.] | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| flachlegen | Letzter Beitrag: 22 Okt. 10, 10:40 | |
| jemanden flachlegen (mit ihm schlafen) | 1 Antworten | |
| tumbar(se) a alguien (a una mujer) - jmdn. flachlegen | Letzter Beitrag: 15 Jun. 24, 09:53 | |
| LARA, L. F. & al., Diccionario del español de México, El Colegio de México, 2010. 5 Tumbar a | 1 Antworten | |
| mocharse a alguien - jmdn. flachlegen - mit jmdm. Sex haben | Letzter Beitrag: 13 Sep. 23, 18:52 | |
| Diccionario de mexicanismos, Academia Mexicana de la Lengua, Siglo XXI, 2010.mocharse. coloq… | 1 Antworten | |
| tirarse a alguien - jmdn. flachlegen | Letzter Beitrag: 26 Okt. 22, 17:59 | |
| 'tirarse a alguien - jmdn. flachlegen' ist korrekt, aber es wurde zweimal eingetragen.https… | 1 Antworten | |
Werbung







