Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el lingotazo | der (große) Schluck Pl.: die Schlucke/die Schlücke - Alkohol | ||||||
| el pelotazo [ugs.] - lingotazo | der (große) Schluck Pl.: die Schlucke/die Schlücke - Alkohol | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| echarse un lingotazo | sichDat. einen hinter die Binde kippen | ||||||
| echarse unos lingotazos [ugs.] [sl.] | vorglühen | glühte vor, vorgeglüht | | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el trallazo (reprensión áspera) - die Standpauke [ugs], der Rüffel [ugs], der Wischer [ugs] | Letzter Beitrag: 19 Mai 23, 18:58 | |
| DLE: trallazo. 4. m. latigazo (‖ reprensión áspera).5. m. coloq. lingotazo.6. m. Dep. En el fú | 2 Antworten | |







