Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la tarabilla - cítola - tabla del molino | die Mühlklapper | ||||||
| la tarabilla - para sujetar puertas | der Türriegel Pl.: die Türriegel | ||||||
| la tarabilla - para sujetar puertas | der Türwirbel | ||||||
| la tarabilla - para sujetar ventanas | der Fensterriegel Pl.: die Fensterriegel | ||||||
| la tarabilla - para sujetar ventanas | der Fensterwirbel | ||||||
| la tarabilla (de una sierra) | das Spannholz - einer Säge | ||||||
| la tarabilla [ugs.] | der Schwätzer | die Schwätzerin Pl.: die Schwätzer, die Schwätzerinnen | ||||||
| la tarabilla [ugs.] - persona que habla mucho, cotorra, parlanchín, loro | das Plappermaul Pl.: die Plappermäuler [ugs.] | ||||||
| la tarabilla [ugs.] - persona que habla mucho, cotorra, parlanchín, loro | die Quasselstrippe Pl.: die Quasselstrippen [ugs.] | ||||||
| la tarabilla [ugs.] - tropel de palabras | das Geplapper kein Pl. [ugs.] | ||||||
| la tarabilla [AGR.] - telera - travesaño del arado | der Knebel Pl.: die Knebel - eines Pflugs | ||||||
| la tarabilla (Esp.: Sal.) - matraca o carraca pequeña | die Klapper Pl.: die Klappern | ||||||
| la tarabilla (Esp.: Sal.) - matraca o carraca pequeña | die Knarre Pl.: die Knarren | ||||||
| la tarabilla (Esp.: Sal.) - matraca o carraca pequeña | die Ratsche Pl.: die Ratschen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soltar la tarabilla [ugs.] | plappern | plapperte, geplappert | [ugs.] | ||||||
| darle a la tarabilla [ugs.] | plappern | plapperte, geplappert | [ugs.] | ||||||
| hablar como una tarabilla descompuesta [ugs.] | reden wie ein Wasserfall [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| trabilla | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| carraca, hablanchina, chicharra, hablanchín, matraca | |
Werbung







