Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il boccio [BOT.] | die Knospe pl.: die Knospen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| boccio | |||||||
| bocciare (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bocciare qc. | etw.acc. ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | | ||||||
| bocciare qc. (a maggioranza) | etw.acc. überstimmen | überstimmte, überstimmt | | ||||||
| bocciare qcn. [ISTRU.] | jmdn. durchfallen lassen [coll.] | ||||||
| bocciare qcn. [ISTRU.] | jmdn. nicht versetzen | versetzte, versetzt | [scuola] | ||||||
| essere bocciato(-a) a qc. [coll.] | durch etw.acc. sausen | sauste, gesaust | [coll.] | ||||||
| essere bocciato [ISTRU.] | sitzenbleiben | blieb sitzen, sitzengeblieben | [scuola] | ||||||
| essere bocciato anche [ISTRU.] | durchfallen | fiel durch, durchgefallen | [scuola] [coll.] | ||||||
| essere bocciato [coll.] [ISTRU.] | durchfliegen | flog durch, durchgeflogen | [coll.] [scuola] - in einer Prüfung durchfallen | ||||||
| essere bocciato(-a) [ISTRU.] | hängen bleiben anche: hängenbleiben | blieb hängen, hängengeblieben | [coll.] - sitzenbleiben | ||||||
| respingere qcn. [ISTRU.] - bocciare | jmdn. nicht versetzen | versetzte, versetzt | [scuola] | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in boccio anche [fig.] | noch nicht erblüht | ||||||
| in boccio anche [fig.] | noch nicht reif | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere bocciato(-a) (a qc.) [ISTRU.] [coll.] | (durch etw.acc. (o: in etw.dat.)) durchrasseln | rasselte durch, durchgerasselt | [coll.] | ||||||
| essere bocciato(-a) (a qc.) [ISTRU.] [coll.] | (durch etw.acc. (o: in etw.dat.)) rasseln | rasselte, gerasselt | [coll.] - durchfallen | ||||||
| essere bocciato(-a) all'esame | durch die Prüfung fallen | ||||||
| essere bocciato(-a) all'esame | in der Prüfung durchfallen | ||||||
| essere bocciato(-a) all'esame | in der Prüfung versagen | ||||||
| essere bocciato(-a) all'esame di laurea | durch das Examen fallen [università] | ||||||
| essere bocciato(-a) all'esame [ISTRU.] [coll.] | durch die Prüfung rasseln [coll.] - durchfallen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sei stato bocciato. | Du wurdest überstimmt. | ||||||
| All'incrocio hanno bocciato. | Auf der Kreuzung hat es gescheppert. [coll.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| blocco, boccia, brocco, coccio, goccio, moccio, occhio, Occhio, sboccio, sbocco | Boccia |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






