Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la ripassata pl.: le ripassate - pulizia | schnelles Saubermachen | ||||||
| la ripassata pl.: le ripassate - rifinitura | die Überarbeitung pl.: die Überarbeitungen | ||||||
| la ripassata pl.: le ripassate - stiratura | das Bügeln senza pl. | ||||||
| la ripassata pl.: le ripassate - verniciatura | die Überstreichung pl.: die Überstreichungen | ||||||
| la ripassata pl.: le ripassate [coll.] - sgridata | der Anpfiff pl.: die Anpfiffe [fig.] [coll.] - Zurechtweisung | ||||||
| la ripassata pl.: le ripassate [AUTOM.] | die Überholung pl.: die Überholungen [motori] | ||||||
| la ripassata pl.: le ripassate [ISTRU.] | das Durchlesen senza pl. [scuola] [università] | ||||||
| la ripassata pl.: le ripassate [ISTRU.] | das Durchsehen senza pl. [scuola] [università] | ||||||
| la ripassata pl.: le ripassate [ISTRU.] | die Durchsicht pl. [scuola] [università] | ||||||
| la ripassata pl.: le ripassate [ISTRU.] | die Wiederholung pl.: die Wiederholungen [scuola] [università] | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ripassare - passare nuovamente | wieder vorbeigehen | ging vorbei, vorbeigegangen | | ||||||
| ripassare - passare nuovamente | wieder vorbeikommen | kam vorbei, vorbeigekommen | | ||||||
| ripassare - tornare | wieder zurückkommen | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
| ripassare qc. | etw.acc. nachzeichnen | zeichnete nach, nachgezeichnet | - nachziehen | ||||||
| ripassare qc. - attraversare nuovamente | etw.acc. wieder überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| ripassare qc. - calcare | etw.acc. nachziehen | zog nach, nachgezogen | | ||||||
| ripassare qc. - dare nuovamente | etw.acc. noch einmal reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| ripassare qc. - fare la revisione, controllo | etw.acc. überprüfen | überprüfte, überprüft | | ||||||
| ripassare qc. - passare nuovamente | wieder mit etw.dat. über etw.acc. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| ripassare qc. - stirare | etw.acc. bügeln | bügelte, gebügelt | | ||||||
| ripassare qcn. [fig.] [coll.] anche [umor.] - rimproverare | jmdm. den Kopf waschen [fig.] | ||||||
| ripassare qc. [CIN.] [TEATRO] | etw.acc. noch einmal durchgehen | ging durch, durchgegangen | anche [radio e tv] | ||||||
| ripassare qc. [GASTR.] | etw.acc. aufwärmen | wärmte auf, aufgewärmt | | ||||||
| ripassare qc. [ISTRU.] | etw.acc. noch einmal durchgehen | ging durch, durchgegangen | [scuola] [università] | ||||||
| ripassare qc. al tornio | etw.acc. nachdrehen | drehte nach, nachgedreht | | ||||||
| ripassare qc. su qc. - p.e. vernice | etw.dat. wieder mit etw.dat. bestreichen | bestrich, bestrichen | | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Devo dare una ripassata al programma d'esame. | Ich muss das Prüfungsprogramm noch einmal durchgehen. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Ripassate | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| ripasso, revisione, reiterazione | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






