Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
наступа́тьнсв - о вре́мени го́да, дне, но́чи наступи́тьсв - о вре́мени го́да, дне, но́чи | werden | wurde, geworden/worden | - Jahreszeit, Tageszeit | ||||||
наступа́тьнсв (на что-л.) наступи́тьсв (на что-л.) | (auf etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
наступа́тьнсв - о вре́мени го́да, дне, но́чи наступи́тьсв - о вре́мени го́да, дне, но́чи | kommen | kam, gekommen | - Jahreszeit, Tageszeit | ||||||
наступа́тьнсв - о вре́мени го́да наступи́тьсв - о вре́мени го́да | einsetzen | setzte ein, eingesetzt | - Jahreszeit | ||||||
наступа́тьнсв - о вре́мени го́да наступи́тьсв - о вре́мени го́да | eintreten | trat ein, eingetreten | - Jahreszeit | ||||||
наступа́тьнсв - ного́й наступи́тьсв - ного́й | den Fuß aufsetzen | setzte auf, aufgesetzt | | ||||||
наступа́тьнсв - о годовщи́не како́го-л. собы́тия наступи́тьсв - о годовщи́не како́го-л. собы́тия | jähren | jährte, gejährt | | ||||||
наступа́тьнсв - о вре́мени го́да наступи́тьсв - о вре́мени го́да | einziehen | zog ein, eingezogen | - Jahreszeit | ||||||
наступа́тьнсв - о вре́мени наступи́тьсв - о вре́мени | anbrechen | brach an, angebrochen | - Zeit | ||||||
наступа́тьнсв - о леднике́; о вре́мени наступи́тьсв - о леднике́; о вре́мени | vorrücken | rückte vor, vorgerückt | - Gletscher; Zeit | ||||||
наступа́тьнсв - о но́чи наступи́тьсв - о но́чи | einbrechen | brach ein, eingebrochen | - Nacht | ||||||
наступа́тьнсв - о но́чи наступи́тьсв - о но́чи | hereinbrechen | brach herein, hereingebrochen | - Nacht | ||||||
наступа́тьнсв - о но́чи наступи́тьсв - о но́чи | nachten | nachtete, genachtet | [поэт.] | ||||||
не наступа́тьнсв не наступи́тьсв | wegbleiben | blieb weg, weggeblieben | | ||||||
внеза́пно наступа́тьнсв - о но́чи, зиме́ и т. п. внеза́пно наступи́тьсв - о но́чи, зиме́ и т. п. | einbrechen | brach ein, eingebrochen | | ||||||
неча́янно наступа́тьнсв на мозо́ль (кому́-л.) [перен.] неча́янно наступи́тьсв на мозо́ль (кому́-л.) [перен.] | (bei jmdm.) ins Fettnäpfchen treten |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
могу́щий наступи́ть прил. | allfällig (Австр.; Швейцария) | ||||||
могу́щий наступи́ть прил. | allenfallsig устаревающее | ||||||
с наступи́вшим сро́ком - о ве́кселе | betagt |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Наступи́ла зима́. | Der Winter kam. | ||||||
Наступи́ла о́ттепель. | Es taut. | ||||||
Наступи́ло потепле́ние. | Es ist wärmer geworden. | ||||||
Наступи́ло похолода́ние. | Es ist kälter geworden. | ||||||
Наступи́ло похолода́ние. | Es ist kalt geworden. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бесспо́рное взыска́ние нало́гов и сбо́ров, срок упла́ты кото́рых наступи́л [ЮР.] | Abbuchung fälliger Steuern und Abgaben |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
заступи́ть, наступа́ть, насу́пить |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
стать, наступа́ть, получи́ться, ступи́ть, втопта́ть, наста́ть, настава́ть, ступа́ть, воцаря́ться, вта́птывать, получа́ться, станови́ться, воцари́ться |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.