Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отодвига́тьсянсв (от кого́-л./чего́-л.) отодви́нутьсясв (от кого́-л./чего́-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) abrücken | rückte ab, abgerückt | | ||||||
отодвига́тьнсв (что-л. от чего́-л.) отодви́нутьсв (что-л. от чего́-л.) | (etw.Akk. von etw.Dat.) abrücken | rückte ab, abgerückt | | ||||||
отставля́тьнсв (что-л.) отста́витьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abrücken | rückte ab, abgerückt | | ||||||
отмежёвыватьсянсв (от кого́-л./чего́-л.) [перен.] отмежева́тьсясв (от кого́-л./чего́-л.) [перен.] | (von jmdm./etw.Dat.) abrücken | rückte ab, abgerückt | [перен.] | ||||||
отходи́тьнсв (от кого́-л./чего́-л.) [перен.] отойти́св (от кого́-л./чего́-л.) [перен.] | (von jmdm./etw.Dat.) abrücken | rückte ab, abgerückt | [перен.] | ||||||
сбега́тьнсв сбежа́тьсв | abrücken | rückte ab, abgerückt | [разг.] | ||||||
убира́тьсянсв убра́тьсясв | abrücken | rückte ab, abgerückt | [разг.] | ||||||
отступа́тьнсв (от чего́-л.) [ВОЕН.] отступи́тьсв (от чего́-л.) [ВОЕН.] | (von etw.Dat.) abrücken | rückte ab, abgerückt | | ||||||
выступа́тьнсв [ВОЕН.] вы́ступитьсв [ВОЕН.] | (von etw.Dat.) abrücken | rückte ab, abgerückt | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Его́ на́чали сторони́ться. | Man begann, von ihm abzurücken. | ||||||
Обще́ственное мне́ние заме́тно полеве́ло. | Die öffentliche Meinung ist merklich nach links abgerückt. |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.