Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вымывно́й прил. | ausgewaschen | ||||||
| вы́цветший прил. | ausgewaschen | ||||||
| засти́ранный прил. | ausgewaschen | ||||||
| полиня́вший прил. | ausgewaschen | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ausgewaschen | |||||||
| auswaschen (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вымыва́тьнсв (что-л.) вы́мытьсв (что-л.) | (etw.Akk.) auswaschen | wusch aus, ausgewaschen | | ||||||
| замыва́тьнсв (что-л.) замы́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) auswaschen | wusch aus, ausgewaschen | | ||||||
| засти́рыватьнсв (что-л.) застира́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) auswaschen | wusch aus, ausgewaschen | | ||||||
| подмыва́тьнсв (что-л.) подмы́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) auswaschen | wusch aus, ausgewaschen | | ||||||
| промыва́тьнсв (что-л.) промы́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) auswaschen | wusch aus, ausgewaschen | | ||||||
| размыва́тьнсв (что-л.) размы́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) auswaschen | wusch aus, ausgewaschen | | ||||||
| смыва́тьнсв (что-л.) смытьсв (что-л.) | (etw.Akk.) auswaschen | wusch aus, ausgewaschen | | ||||||
| стира́тьнсв (что-л.) вы́стиратьсв (что-л.) | (etw.Akk.) auswaschen | wusch aus, ausgewaschen | | ||||||
| отмыва́тьнсв (что-л.) - клейкови́ну отмы́тьсв (что-л.) - клейкови́ну | (etw.Akk.) auswaschen | wusch aus, ausgewaschen | | ||||||
| отсти́рыватьнсв (что-л.) - пятно́ и т. п. отстира́тьсв (что-л.) - пятно́ и т. п. | (etw.Akk.) auswaschen | wusch aus, ausgewaschen | | ||||||
| прота́чиватьнсв (что-л.) - о воде́ проточи́тьсв (что-л.) - о воде́ | (etw.Akk.) auswaschen | wusch aus, ausgewaschen | | ||||||
| замыва́тьсянсв замы́тьсясв | ausgewaschen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| промыва́тьсянсв промы́тьсясв | ausgewaschen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пла́тье засти́ранное. | Das Kleid ist ganz ausgewaschen. | ||||||
| Пла́тье полиня́ло от сти́рки. | Das Kleid ist ganz ausgewaschen. | ||||||
| Река́ подмы́ла бе́рег. | Der Fluss hat das Ufer ausgewaschen. | ||||||
| Цвет полиня́л. | Die Farbe ist ausgewaschen. | ||||||
| Кра́ска сошла́. - от сти́рки, от воды́ | Die Farbe ist ausgewaschen. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отмы́тая мезга́ [ТЕХ.] | ausgewaschene Pülpe [пищевая промышленность] | ||||||
| вы́мытый крахма́л [ТЕХ.] | ausgewaschene Stärke [пищевая промышленность] | ||||||
| отмы́тая клейкови́на [ТЕХ.] | ausgewaschener Kleber [пищевая промышленность] | ||||||
| отмы́тая клейкови́на [ТЕХ.] | ausgewaschenes Gluten [пищевая промышленность] | ||||||
| отмы́тая ка́шка [ТЕХ.] | ausgewaschenes Reibsel [пищевая промышленность] | ||||||
| смытьсв грязь | den Schmutz auswaschen | ||||||
| промы́тьсв ра́ну | eine Wunde auswaschen | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| ausgewachsen | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| verbleicht, verblichen, herausgespült | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






