Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ра́на ж. | die Wunde мн.ч.: die Wunden | ||||||
| я́зва ж. - ра́на | die Wunde мн.ч.: die Wunden | ||||||
| уязви́мое ме́сто также [перен.] | ein wunder Punkt также [перен.] | ||||||
| сла́бое ме́сто [перен.] | ein wunder Punkt [перен.] | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Wunde | |||||||
| wund (Прилагательное) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| натира́тьнсв (что-л.) - но́гу и т. п. натере́тьсв (что-л.) - но́гу и т. п. | sichDat. (etw.Akk.) wund reiben | ||||||
| стира́тьнсв (себе́) (что-л.) - повреди́ть ко́жу стере́тьсв (себе́) (что-л.) - повреди́ть ко́жу | sichDat. (etw.Akk.) wund reiben | ||||||
| належа́тьсв про́лежни [МЕД.] | sichAkk. wund liegen также: wundliegen | lag wund, wundgelegen | | ||||||
| изъязвля́тьнсв (что-л.) изъязви́тьсв (что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) mit eiternden Wunden bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выса́сыватьнсв ра́ну | die Wunde aussaugen | ||||||
| промы́тьсв ра́ну | eine Wunde auswaschen | ||||||
| осуши́тьсв ра́ну - ва́той | die Wunde (mit Watte) abtupfen | ||||||
| освежа́тьнсв края́ ра́ны [МЕД.] | die Wunde anfrischen | ||||||
| гно́йная ра́на | eitrige Wunde | ||||||
| смерте́льная ра́на | tödliche Wunde | ||||||
| затро́нутьсв больно́й вопро́с | den Finger auf die (brennende) Wunde legen | ||||||
| затро́нутьсв больно́й вопро́с | den Finger in die (brennende) Wunde legen | ||||||
| береди́ть ра́ну | Salz in die Wunde streuen | ||||||
| задева́ть больно́е ме́сто | Salz in die Wunde streuen | ||||||
| сы́пать соль на ра́ну | Salz in die Wunde streuen | ||||||
| береди́тьнсв ста́рую ра́ну [перен.] | eine alte Wunde aufreißen | ||||||
| больно́е ме́сто также [перен.] | ein wunder Punkt также [перен.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Из ра́ны идёт кровь. | Die Wunde blutet. | ||||||
| Ра́на кровото́чит. | Die Wunde blutet. | ||||||
| Ему́ наложи́ли пла́стырь на ра́ну. | Ihm wurde ein Pflaster auf die Wunde aufgelegt. | ||||||
| Боти́нки трут. | Die Schuhe reiben die Füße wund. | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| бередить рану - Salz in die Wunde streuen | Последнее обновление 30 июнь 14, 14:35 | |
| http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C : # причинят | 0 Ответы | |






