Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дыми́тьсянсв - о ку́шаньях и т. п. | dampfen | dampfte, gedampft | | ||||||
| е́хатьнсв    - о по́езде пое́хатьсв - о по́езде  | dampfen | dampfte, gedampft | | ||||||
| идти́нсв под пара́ми    - напр., о парохо́де пойти́св под пара́ми - напр., о парохо́де  | dampfen | dampfte, gedampft | | ||||||
| плытьнсв - о парохо́де | dampfen | dampfte, gedampft | | ||||||
| претьнсв - о по́чве | dampfen | dampfte, gedampft | - Boden | ||||||
| вари́тьнсв на пару́ (что-л.)  [КУЛ.] свари́тьсв на пару́ (что-л.) [КУЛ.]  | (etw.Akk.) dampfen | dampfte, gedampft | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Убира́йся. [разг.] | Dampfe ab! [разг.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пошёл / пошла́ вон! [разг.] | Dampfe ab! [разг.] | ||||||
| Запа́хло жа́реным. [разг.][перен.] | Die Kacke ist am Dampfen. [груб.] | ||||||
| Назрева́ет конфли́кт. | Die Kacke ist am Dampfen. [груб.] | ||||||
| Сейча́с что́-то бу́дет. | Die Kacke ist am Dampfen. [груб.] | ||||||
| От воды́ идёт пар. | Das Wasser dampft. | ||||||
| Пар поднима́ется клуба́ми. | Dampf quillt auf. | ||||||
	Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| fahren, hinfahren, reisen, nachschwimmen | |
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






