Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
темне́тьнсв стемне́тьсв | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
бре́зжитьнсв - о заре́ забре́зжитьсв - о заре́; безл. | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
вечере́тьнсв - безл. завечере́тьсв - безл. | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
рассвета́тьнсв - безл. рассвести́св - безл. | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
света́тьнсв - безл. | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
смерка́тьсянсв - безл. сме́ркнутьсясв редко - безл. | dämmern | dämmerte, gedämmert | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Я начина́ю понима́ть. | Es dämmert mir auf. | ||||||
Света́ет. | Es dämmert. | ||||||
Светле́ет. | Es dämmert. | ||||||
Смерка́ется. | Es dämmert. | ||||||
Темне́ет. | Es dämmert. | ||||||
На́чало темне́ть. | Es dämmerte. | ||||||
Стемне́ло. | Es dämmerte. | ||||||
На́чало света́ть. | Es begann zu dämmern. | ||||||
У меня́ зароди́лось подозре́ние. | Ein Verdacht dämmerte (in) mir auf. | ||||||
У меня́ зароди́лось предчу́вствие. | Eine Ahnung dämmerte (in) mir auf. | ||||||
У него́ пробуди́лась наде́жда. [выс.] | Eine Hoffnung dämmerte (in) ihm auf. |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
забрезжить - flimmern, aufleuchten, dämmern | Последнее обновление 06 июль 10, 06:10 | |
"Забрезжили новые отставки в Кабмине: следующими могут | 0 Ответы |