Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| хлы́нутьсв | fluten | flutete, geflutet | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fluten | |||||||
| die Flut (Существительное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пото́к (чего́-л.) также [перен.] м. | die Flut (von etw.Dat.) мн.ч.: die Fluten также [перен.] | ||||||
| полово́дье ср. - разли́в | die Flut мн.ч.: die Fluten | ||||||
| пото́к м. - воды́ | die Flut мн.ч.: die Fluten | ||||||
| прили́в м. - морско́й | die Flut мн.ч.: die Fluten | ||||||
| разли́в ср. - полово́дье | die Flut мн.ч.: die Fluten | ||||||
| волна́ (чего́-л.) ж. также [перен.] | die Flut (von etw.Dat.) мн.ч.: die Fluten также [перен.] | ||||||
| отли́в и прили́в мн.ч. [ГЕОЛ.] | Ebbe und Flut | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прили́вный прил. | Flut... | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| гидравли́ческая смы́вка (крахма́ла) с желобо́в [ТЕХ.] | Abspülen der Fluten [пищевая промышленность] | ||||||
| крахма́л, осе́вший на желоба́х [ТЕХ.] | abgelagerte Flut [пищевая промышленность] | ||||||
| пострада́тьсв от наводне́ния | von der Flut betroffen sein | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| bluten, Bluten, Falten, falten, Flaute, flöten, Gluten, lauten, Läuten, läuten | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| hervorsprudeln, hervorströmen, zuströmen, ergießen, herausströmen | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






