Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
первонача́льный прил. | ursprünglich | ||||||
первонача́льный прил. | anfänglich | ||||||
первонача́льный прил. | elementar | ||||||
первонача́льный прил. | initial | ||||||
первонача́льный прил. | originär | ||||||
первонача́льный прил. | urtümlich | ||||||
первонача́льный | первонача́льная | первонача́льное прил. | allererster | allererste | allererstes | ||||||
первонача́льный прил. - исхо́дный | Anfangs... | ||||||
не теря́ющий первонача́льных свойств с тече́нием вре́мени прил. [ТЕХ.][АВТО] | alterungsbeständig |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
первоначальная | |||||||
первонача́льный (Прилагательное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
первонача́льная вы́дача ж. | die Ersterteilung | ||||||
первонача́льная пробле́ма ж. | das Anlaufproblem мн.ч.: die Anlaufprobleme | ||||||
первонача́льная фо́рма ж. | die Grundform мн.ч.: die Grundformen | ||||||
первонача́льная фо́рма ж. | die Urform мн.ч.: die Urformen | ||||||
первонача́льная реда́кция ж. - докуме́нта | die Originalfassung мн.ч.: die Originalfassungen | ||||||
первонача́льная инвести́ция ж. [ФИН.] | die Erstinvestition мн.ч.: die Erstinvestitionen | ||||||
первонача́льная констру́кция ж. [ТЕХ.] | die Erstausführung мн.ч. | ||||||
первонача́льная про́чность ж. [ТЕХ.] | die Ausgangsfestigkeit мн.ч. | ||||||
первонача́льная сто́имость ж. [ЭКОН.] | der Anfangswert мн.ч.: die Anfangswerte | ||||||
первонача́льная сто́имость ж. [ЭКОН.] | der Urwert мн.ч.: die Urwerte | ||||||
первонача́льная су́мма ж. [ФИН.] | die Anfangssumme мн.ч.: die Anfangssummen | ||||||
первонача́льная устано́вка ж. [АВТО] | die Grundeinstellung мн.ч.: die Grundeinstellungen | ||||||
первонача́льная цена́ ж. [КОММ.] | der Anfangspreis мн.ч.: die Anfangspreise | ||||||
первонача́льная цена́ ж. [КОММ.] | der Anfangswert мн.ч.: die Anfangswerte |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
переходи́тьнсв к первонача́льному со́бственнику [ЮР.] перейти́св к первонача́льному со́бственнику [ЮР.] | zurückfallen | fiel zurück, zurückgefallen | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
первонача́льная невозмо́жность - исполне́ния обяза́тельства [ЮР.] | anfängliche Unmöglichkeit | ||||||
первонача́льная сто́имость объе́кта страхова́ния за вы́четом су́ммы изно́са [СТРАХ.] | der Zeitwert мн.ч.: die Zeitwerte | ||||||
первонача́льное накопле́ние капита́ла [ЭКОН.] | die ursprüngliche Akkumulation des Kapitals | ||||||
отойти́св от первонача́льного наме́рения | von einem Vorsatz abschwenken | ||||||
оборо́т, утра́тивший своё первонача́льное значе́ние | abgeblasste Redensart | ||||||
восстановле́ние первонача́льного положе́ния [ЮР.] | restitutio ad integrum латынь | ||||||
восстановле́ние первонача́льного положе́ния [ЮР.] | restitutio in integrum латынь |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
перве́йший, перве́йшее, первонача́льный, перве́йшая, первонача́льное |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.