Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разъясне́ние ср. | die Erklärung мн.ч.: die Erklärungen | ||||||
| разъясне́ние (чего́-л.) ср. | die Erhellung мн.ч.: die Erhellungen | ||||||
| разъясне́ние ср. | die Aufklärung мн.ч.: die Aufklärungen | ||||||
| разъясне́ние ср. | die Aufschließung мн.ч.: die Aufschließungen | ||||||
| разъясне́ние ср. | der Aufschluss мн.ч.: die Aufschlüsse | ||||||
| разъясне́ние ср. | die Auseinandersetzung мн.ч.: die Auseinandersetzungen | ||||||
| разъясне́ние ср. | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| разъясне́ние ср. | der Bescheid мн.ч.: die Bescheide | ||||||
| разъясне́ние ср. | die Erläuterung мн.ч.: die Erläuterungen | ||||||
| разъясне́ние ср. | die Explikation мн.ч.: die Explikationen | ||||||
| разъясне́ние ср. | die Verdeutlichung мн.ч.: die Verdeutlichungen | ||||||
| разъясне́ние ср. | das Aufhellen мн.ч. нет [перен.] | ||||||
| разъясне́ние ср. | die Aufhellung мн.ч.: die Aufhellungen [перен.] | ||||||
| предвари́тельное разъясне́ние ср. | die Vorabklärung мн.ч.: die Vorabklärungen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| получа́тьнсв (от кого́-л.) разъясне́ние (относи́тельно чего́-л.) получи́тьсв (от кого́-л.) разъясне́ние (относи́тельно чего́-л.) | sichAkk. (durch jmdn.) aufklären lassen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| датьсв разъясне́ние (кому́-л. по по́воду чего́-л.) | (jmdm. über etw.Akk.) Aufschluss geben | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| объясне́ние, освещённость, обесцве́чивание, осветле́ние, растворе́ние, проясне́ние, вскры́тие, подсве́тка, отмыка́ние, высве́чивание, подсве́чивание, ва́рка, нюанси́рование, обнаже́ние, толкова́ние, поясне́ние, освеще́ние, просветле́ние, подсве́т, отбе́лка | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






