名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
舞蹈 [舞蹈] wǔdǎo | der Tanz 复数: die Tänze | ||||||
舞会 [舞會] wǔhuì | der Tanz 复数: die Tänze - die Tanzveranstaltung [口] [舞蹈] | ||||||
舞 [舞] wǔ | der Tanz 复数: die Tänze | ||||||
跳舞晚会 [跳舞晚會] tiàowǔ wǎnhuì | der Tanz 复数: die Tänze - der Tanzabend | ||||||
一支舞 [一支舞] yī zhī wǔ | ein Tanz 复数: die Tänze | ||||||
舞蹈艺术 [舞蹈藝術] wǔdǎo yìshù [艺] | der Tanz 复数: die Tänze - die Tanzkunst | ||||||
麒麟舞 [麒麟舞] qílínwǔ [神] | der Qilin-Tanz 无复数形式 [舞蹈] | ||||||
舞谱 [舞譜] wǔpǔ | die Tanznotation [舞蹈] | ||||||
最后一支舞 [最後一支舞] zuìhòu yī zhī wǔ | letzter Tanz | ||||||
现代舞 [現代舞] xiàndàiwǔ | zeitgenössischer Tanz [舞蹈] | ||||||
伴舞 [伴舞] bànwǔ [戏] | begleitender Tanz - einer Aufführung | ||||||
国际拉丁舞 [國際拉丁舞] guójì lādīngwǔ [缩: 拉丁舞 [拉丁舞] lādīngwǔ] | lateinamerikanische Tänze [舞蹈] | ||||||
鱼与熊掌,不可兼得 [魚與熊掌,不可兼得] Yú yǔ xióngzhǎng, bù kě jiān dé | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
舞蹈 [舞蹈] wǔdǎo | tanzen 不及物动词 | tanzte, getanzt | | ||||||
跳舞 [跳舞] tiàowǔ | tanzen 不及物动词 | tanzte, getanzt | | ||||||
舞 [舞] wǔ | tanzen 不及物动词 | tanzte, getanzt | | ||||||
跳 [跳] tiào | tanzen 及物动词 | tanzte, getanzt | - tanzend ausführen | ||||||
欢腾 [歡騰] huānténg | vor Freude tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
能歌善舞 [能歌善舞] nénggē-shànwǔ 成语 | etwas von Musik und Tanz verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
婆娑起舞 [婆娑起舞] pósuō-qǐwǔ 成语 | sich第四格 anmutig im Tanz drehen | ||||||
婆娑起舞 [婆娑起舞] pósuō-qǐwǔ 成语 | sich第四格 elegant im Tanz bewegen | ||||||
舞麒麟 [舞麒麟] wǔqílín [神] | einen Qilin-Tanz aufführen | ||||||
能歌善舞 [能歌善舞] nénggē-shànwǔ 成语 | gut singen und tanzen können | ||||||
眼花 [眼花] yǎnhuā | Sternchen tanzen vor den Augen | tanzte, getanzt | | ||||||
载歌载舞 [載歌載舞] zàigē-zàiwǔ 成语 | vor Freude tanzen und singen | ||||||
载歌载舞 [載歌載舞] zǎigē-zǎiwǔ 成语 | es wird gesungen und getanzt |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
婆娑 [婆娑] pósuō 文言 | (anmutig) tanzend 形 | ||||||
载歌载舞地 [載歌載舞地] zǎigē-zǎiwǔ de | mit festlichen Gesängen und Tänzen 副 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一仆不侍二主 [一僕不侍二主] Yī pú bù shì èr zhǔ | Man kann nicht gleichzeitig auf zwei Hochzeiten tanzen. | ||||||
脚踏两条船 [腳踏兩條船] Jiǎo tà liǎng tiáo chuán | auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen [转] |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
ànzi, ānzi, tán, Tān, tàn, tān, tǎn, Tán, tǎng, Táng, táng, Tāng, tāng, tàng, tánzi, tànzi, tānzi, tǎnzi, tánzī, Tiān, tián, tiān, tiǎn, tí'àn, Tián, tū'àn, tuán, tú'àn, tuàn, tuān | Ganz, ganz, Lanz, Tan, Tand, Tang, Tank, Tanz-, Tian, Tran, Tsan, Tuan |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Tanzkunst, Tanzparty, Tanzveranstaltung, Tanzabend, Tanzfest |
广告