Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| без перехо́дов | ansatzlos | ||||||
| без перехо́да [ТЕХ.] | übergangslos | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| переходов | |||||||
| перехо́д (Существительное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| перехо́д (на что-л.) м. - напр., на но́вый вид произво́дства, техноло́гии | die Umstellung мн.ч.: die Umstellungen | ||||||
| перехо́д м. - тж. че́рез доро́гу | der Übergang мн.ч.: die Übergänge | ||||||
| (постепе́нный) перехо́д м. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
| перехо́д (к чему́-л.) м. | die Ausartung (in +Akk., zu +Dat.) мн.ч.: die Ausartungen | ||||||
| перехо́д м. | der Fußgängerübergang мн.ч.: die Fußgängerübergänge | ||||||
| перехо́д м. | der Fußgängerüberweg мн.ч.: die Fußgängerüberwege | ||||||
| перехо́д м. | der Marsch мн.ч.: die Märsche | ||||||
| перехо́д м. | die Transition мн.ч.: die Transitionen | ||||||
| перехо́д м. | die Überführung мн.ч.: die Überführungen | ||||||
| перехо́д м. | der Überweg мн.ч.: die Überwege | ||||||
| перехо́д м. также [ТЕХ.] | das Abwandern мн.ч. нет | ||||||
| перехо́д м. также [ТЕХ.] | die Abwanderung мн.ч.: die Abwanderungen | ||||||
| перехо́д м. - из одно́й организа́ции в другу́ю, на чью-л. сто́рону | der Übertritt мн.ч.: die Übertritte | ||||||
| перехо́д м. - тра́нспорт | der Umstieg мн.ч.: die Umstiege | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| огово́рка об усло́виях перехо́да пра́ва со́бственности на това́р до вы́платы по́лной сто́имости [ЮР.] | der Eigentumsvorbehalt мн.ч.: die Eigentumsvorbehalte | ||||||
| развива́ющаяся страна́, находя́щаяся на ста́дии перехо́да к промы́шленно ра́звитой стране́ [ЭКОН.] | das Schwellenland мн.ч.: die Schwellenländer | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| перехо́д к конкуре́нту - клие́нтов [ЭКОН.] | Abwanderung zur Konkurrenz | ||||||
| а́томный перехо́д [ФИЗ.] | atomarer Übergang | ||||||
| перехо́д в бо́лее высо́кий разря́д | ein Aufsteigen in die höhere Klasse | ||||||
| перехо́д в сле́дующий класс | ein Aufsteigen in die höhere Klasse | ||||||
| перехо́д избира́телей на сто́рону оппози́ции | Abwanderung der Wähler zur Oppositionspartei | ||||||
| перехо́д коли́чества в ка́чество | das Umschlagen von Quantität in Qualität | ||||||
| постепе́нный перехо́д одного́ цве́та в друго́й | der Abfall der Farben | ||||||
| кома́нда, кото́рой угрожа́ет перехо́д в бо́лее ни́зкий класс [СПОРТ] | eine abstiegsbedrohte Mannschaft | ||||||
| отделённый ре́зким перехо́дом | deutlich abgesetzt | ||||||
| за́пись в поземе́льном када́стре о перехо́де пра́ва со́бственности на земе́льный уча́сток [ЮР.] | die Auflassungsvormerkung мн.ч.: die Auflassungsvormerkungen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| При перехо́де че́рез у́лицу бу́дьте осторо́жны. | Seien Sie vorsichtig beim Überschreiten der Straße. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| перебо́ев, пла́вный, бесшо́вный | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






