Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| confirmation of clearing signal [TELEKOM.] | die Auslösebestätigung Pl.: die Auslösebestätigungen | ||||||
| call confirmation signal | das Anrufbestätigungssignal Pl.: die Anrufbestätigungssignale | ||||||
| call confirmation signal [TECH.][TELEKOM.] | die Anrufbestätigung Pl.: die Anrufbestätigungen | ||||||
| signal | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
| signal auch [ELEKT.][MATH.][TECH.][TELEKOM.] | das Signal Pl.: die Signale | ||||||
| signal auch [TELEKOM.] | das Zeichen Pl.: die Zeichen | ||||||
| message | das Signal Pl.: die Signale | ||||||
| confirmation | die Bestätigung Pl.: die Bestätigungen | ||||||
| confirmation | die Zusicherung Pl.: die Zusicherungen | ||||||
| confirmation | die Quittierung Pl.: die Quittierungen | ||||||
| confirmation | die Rückmeldung Pl.: die Rückmeldungen | ||||||
| confirmation | der Nachweis Pl.: die Nachweise | ||||||
| confirmation | die Bekräftigung Pl.: die Bekräftigungen | ||||||
| signal | das Fanal Pl.: die Fanale | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| signal red | signalrot | ||||||
| subject to confirmation | freibleibend | ||||||
| at a prearranged signal | auf ein vereinbartes Signal | ||||||
| busy signal [TELEKOM.] | besetzt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a pre-arranged signal | ein vereinbartes Signal | ||||||
| in confirmation of our conversation | in Bestätigung unseres Gesprächs | ||||||
| in confirmation of our letter | in Bestätigung unseres Schreibens | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| next main signal shows approach | Fahrt erwarten | ||||||
| next main signal shows slow approach | Langsamfahrt erwarten | ||||||
| next main signal shows stop | Halt erwarten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| acknowledgement, reassurance, corroboration, acknowledgment | |
Werbung






