Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clearing | die Rodung Pl.: die Rodungen | ||||||
| clearing | die Lichtung Pl.: die Lichtungen | ||||||
| clearing | das Räumen kein Pl. | ||||||
| clearing | die Waldlichtung Pl.: die Waldlichtungen | ||||||
| clearing | das Ausgleichen kein Pl. | ||||||
| clearing | die Räumung Pl.: die Räumungen | ||||||
| clearing | die Abholzung Pl.: die Abholzungen | ||||||
| clearing | die Auszifferung Pl.: die Auszifferungen | ||||||
| clearing | die Aufhebung Pl.: die Aufhebungen | ||||||
| clearing | der Ausgleich Pl. | ||||||
| clearing | die Freigabe Pl.: die Freigaben | ||||||
| clearing | das Abholzen kein Pl. [Forstwirtschaft] | ||||||
| clearing [AGR.] | das Roden kein Pl. [Forstwirtschaft] | ||||||
| clearing [AGR.] | die Waldrodung Pl.: die Waldrodungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clearing | |||||||
| clear (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clear-cut Adj. | eindeutig | ||||||
| clear-cut Adj. | klar | ||||||
| clear-cut Adj. | eindeutig feststehend | ||||||
| clear-cut Adj. | festumrissen auch: fest umrissen | ||||||
| clear-sighted Adj. | klarblickend | ||||||
| clear-sighted Adj. | klarsichtig | ||||||
| clear-sighted Adj. | vorausschauend | ||||||
| clear-sighted Adj. | weitsichtig | ||||||
| clear-thinking Adj. | klardenkend auch: klar denkend | ||||||
| clear-cut Adj. - completely evident | deutlich | ||||||
| clear-sightedly Adv. | klarsichtig | ||||||
| clear-cut Adj. | durch Kahlschlag gefällt [Forstwirtschaft] | ||||||
| clear-transparent Adj. [TECH.] | klar-durchsichtig [Kunststoffe] | ||||||
| crystal-clear Adj. | sonnenklar | ||||||
| crystal clear (auch: crystal-clear) Adj. | kristallklar | ||||||
| crystal clear (auch: crystal-clear) Adj. [fig.] | glasklar [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clearing the goods for exportation | die Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhr | ||||||
| clearing the goods for import | die Zollabfertigung der Ware zur Einfuhr | ||||||
| Please clear the table. | Bitte räumen Sie den Tisch ab. | ||||||
| should be made clear | sollte deutlich gemacht werden | ||||||
| this should be made clear | dies sollte deutlich gemacht werden | ||||||
| the liability to clear the goods | die Verantwortung für die Einfuhrabfertigung | ||||||
| the liability to clear the goods | die Verpflichtung zur Zollabfertigung | ||||||
| our stocks have been cleared | unser Lager ist geräumt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clear and brief | kurz und bündig | ||||||
| tab clear | Tabulator gelöscht | ||||||
| (as) clear as daylight | sonnenklar Adj. | ||||||
| (as) clear as daylight | klipp und klar Adv. | ||||||
| (as) clear as crystal | kristallklar Adj. | ||||||
| (as) clear as day | sonnenklar | ||||||
| Clear the decks for action! | Klar zum Gefecht! | ||||||
| (as) clear as day [fig.] | (so) klar wie der helle Tag [fig.] | ||||||
| (as) clear as day [fig.] | (so) klar wie Kloßbrühe [fig.] | ||||||
| to clear things up | reinen Tisch machen [fig.] | ||||||
| to clear away the cobwebs [fig.] | auf andere Gedanken kommen | ||||||
| no clear trend | indifferenter Verlauf | ||||||
| to leave the field clear for so. [fig.] | jmdm. das Feld überlassen [fig.] | ||||||
| The coast is clear. [fig.] | Die Luft ist rein. [fig.] | ||||||
| That's as clear as mud. [hum.] | Das ist so klar wie dicke Tinte. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| clearance, settlement, stripping, grubbing | Räumungsarbeiten, Abholzung, Waldrodung, Rodung, Freischalten, Geldausgleich, Zollabwicklung, Kahlhieb, Schlusszeichengabe, Freischaltung, Abholzen, Lichtung, Ausgleichsbuchung, Auszifferung, Verrechnungsverkehr, Säubern, Bezahlung, Skontration, Räumen, Roden |
Werbung







