Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
clearing | die Rodung Pl.: die Rodungen | ||||||
clearing | die Lichtung Pl.: die Lichtungen | ||||||
clearing | das Räumen kein Pl. | ||||||
clearing | die Waldlichtung Pl.: die Waldlichtungen | ||||||
clearing | die Räumung Pl.: die Räumungen | ||||||
clearing | die Abholzung Pl.: die Abholzungen | ||||||
clearing | das Ausgleichen kein Pl. | ||||||
clearing | die Aufhebung Pl.: die Aufhebungen | ||||||
clearing | die Auszifferung | ||||||
clearing | die Freigabe Pl.: die Freigaben | ||||||
clearing | der Ausgleich Pl. | ||||||
clearing | das Abholzen kein Pl. [Forstwirtschaft] | ||||||
clearing [AGR.] | das Roden kein Pl. [Forstwirtschaft] | ||||||
clearing [AGR.] | der Kahlhieb Pl.: die Kahlhiebe [Forstwirtschaft] |
Mögliche Grundformen für das Wort "clearing" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
clear (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
clear cut | scharf umrissen | ||||||
abundantly clear | mehr als deutlich | ||||||
abundantly clear | mehr als klar | ||||||
clear of debt | frei von Schulden | ||||||
clear of debt | schuldenfrei Adj. | ||||||
clear of snow | schneefrei Adj. | ||||||
on a clear day | bei Fernsicht | ||||||
out of a clear sky | unerwartet | ||||||
clear without ambiguity | eindeutig | ||||||
clear of gas [TECH.] | schlagwetterfrei |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
clearing the goods for exportation | die Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhr | ||||||
clearing the goods for import | die Zollabfertigung der Ware zur Einfuhr | ||||||
a clear agreement | eine eindeutige Vereinbarung | ||||||
It's clear as daylight. | Es ist klipp und klar. | ||||||
It's clear as daylight. | Es ist sonnenklar. | ||||||
Please clear the table. | Bitte räumen Sie den Tisch ab. | ||||||
at last it's clear to me | jetzt blicke seltener: sehe ich endlich durch | ||||||
there is a clear agreement | es besteht ausdrückliche Übereinstimmung | ||||||
the liability to clear the goods | die Verantwortung für die Einfuhrabfertigung | ||||||
the liability to clear the goods | die Verpflichtung zur Zollabfertigung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to clear things up | reinen Tisch machen [fig.] | ||||||
to clear away the cobwebs [fig.] | auf andere Gedanken kommen | ||||||
(as) clear as daylight | sonnenklar Adj. | ||||||
(as) clear as daylight | klipp und klar | ||||||
(as) clear as crystal | kristallklar Adj. | ||||||
clear as daylight | ganz klar | ||||||
(as) clear as day | sonnenklar | ||||||
(as) clear as day [fig.] | (so) klar wie der helle Tag [fig.] | ||||||
(as) clear as day [fig.] | (so) klar wie Kloßbrühe [fig.] | ||||||
to leave the field clear for so. [fig.] | jmdm. das Feld überlassen [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
settlement, clearance, stripping | Bezahlung, Ausgleichen, Abholzen, Skontration, Lichtung, Ausgleichsverfahren, Freischalten, Kahlhieb, Ausgleichsbuchung, Roden, Zollabwicklung, Rodeland, Freischaltung, Waldlichtung, Abholzung, Geldausgleich, Auszifferung, Räumungsarbeiten, Räumen, Giroverkehr |
Werbung