Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
our Pron. | unser | unsere | unser | ||||||
ours Pron. | unserer | unsere | unseres | ||||||
ourselves Pron. | uns Reflexivpron. | ||||||
ourselves Pron. | uns selbst |
Mögliche Grundformen für das Wort "unseres" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
unser (Pronomen) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in private | unter uns | ||||||
all my/your/her/his/our life | zeit meines/deines/ihres/seines/unseres Lebens |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the bulk of our business [FINAN.] | Masse unseres Geschäfts [Rechnungswesen] | ||||||
some of us oldsters (Amer.) [ugs.] | einige von uns Alten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in confirmation of our conversation | in Bestätigung unseres Gesprächs | ||||||
in confirmation of our letter | in Bestätigung unseres Schreibens | ||||||
upon acceptance of our draft | nach Akzeptierung unseres Wechsels | ||||||
on the part of our translator | seitens unseres Übersetzers | ||||||
on the part of our representative | seitens unseres Vertreters | ||||||
a visit from our representative | ein Besuch unseres Vertreters | ||||||
a new branch of our business | eine neue Filiale unseres Geschäftes | ||||||
overdrawing of our account | die Überziehung unseres Kontos | ||||||
overdrawing of our credit | die Überziehung unseres Kredits | ||||||
in order to balance our account | zum Ausgleich unseres Kontos | ||||||
our object in writing you is | der Zweck unseres Schreibens ist | ||||||
That is outside our remit. [form.] | Das liegt außerhalb unseres Aufgabenbereiches. | ||||||
our reference | unser Zeichen | ||||||
our line of business | unser Geschäftszweig |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
before the Common Era [Abk.: B.C.E., BCE] | vor unserer Zeitrechnung [Abk.: v. u. Z.] | ||||||
to our complete satisfaction | zu unserer vollsten Zufriedenheit | ||||||
Lord, have mercy on (oder: upon) us! [REL.] | Herr, erbarme dich unser! | ||||||
save our souls [Abk.: SOS] | rettet unsere Seelen [Abk.: SOS] - internationaler Hilferuf | ||||||
with our sincere thanks | mit unserem aufrichtigen Dank |
Werbung
Grammatik |
---|
Der Genitiv (Der Wesfall) Der Genitiv wird auch Wesfall genannt, weil man oft mit "wessen" nach ihm fragen kann. |
Modale Satzadverbiale Modale Satzadverbiale beziehen sich immer auf den ganzen Satz. Sie dienen der Stellungnahme und Bewertung hinsichtlich der Gesamtaussage des Satzes. Zu den modalen Satzadverbialen … |
Die Form der Adverbialbestimmung Das Buch liegt hier. |
Apostroph bei Eigennamen Aristoteles' Werke |
Werbung