Publicidad

Palabras de escritura similar

Abendmesse

Otras palabras del entorno de la búsqueda

Nachtessen, Abendbrot, Znacht, Dinner, Abendmahlzeit, Souper, Nachtmahl, Abendmahl
Publicidad

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Ich würde gerne mit Dir frühstücken. Darf ich Dich zum Abendessen einladen?Último comentario: ­ 19 Jun 13, 16:33
Ich würde gerne mit Dir frühstücken. Darf ich Dich zum Abendessen einladen? Ich würde gerne…2 comentario(s)
Willst du, dass ich etwas fúrs Abendessen vorbereite? - Quieresme de preparar alsgo para la cena?Último comentario: ­ 13 Ene 09, 13:05
bin noch nicht so firm in Spanisch..... Danke!3 comentario(s)
Nach dem Abendessen telefoniere ich mit meiner Familie. - Después de la cena llamo a mi familia por teléfono. Último comentario: ­ 15 Ene 10, 12:41
Kann man das so übersetzen? Danke im Voraus!2 comentario(s)
... siempre se juega mejor en Berlin..luego de cenar en Kreuzberg mucho mejor. - ...spielt lieber in Berlin ...das Abendessen ist in Kreuzberg viel besserÚltimo comentario: ­ 21 Nov 08, 13:55
siempre und luego weiß ich nicht richtig unterzubringen4 comentario(s)
Das freut uns zu hören, dass Sie geöffnet haben und wir freuen uns auf ein Abendessen in Ihrem Restaurant am 13.02.2010 um 20.00Último comentario: ­ 29 Ene 10, 14:31
Das freut uns zu hören, dass Sie geöffnet haben und wir freuen uns auf ein Abendessen in Ihr…2 comentario(s)
Despues de la cena nos reunimos en un pub y nos divertimos mucho. - Nach dem Abendessen treffen wir uns in einem Pub und amüsieren uns viel.Último comentario: ­ 28 Abr 09, 09:17
Lehrbuch Mirada Hier wird reunirse und divertirse als reflexives Verb behandelt oder? me reú…1 comentario(s)
Nach dem typischen Abendessen sind die Gäste meist so müde, dass sie zeitig ins Bett gehen. - Despues de una cena tipica los clientes normalmente estaban agotados de last areas del dia y se iban a la cama muy tempranoÚltimo comentario: ­ 22 Mar 09, 23:26
Was soll das "de last areas" heissen?2 comentario(s)
nada apetitosaÚltimo comentario: ­ 30 Sep 09, 22:00
Cena nada apetitosa. Ich übersetze das mit "Abendessen nicht appetitlich". Aber google sagt…8 comentario(s)
Übersetzung : Me debes una cenaÚltimo comentario: ­ 15 Abr 09, 12:59
Wer weiß, was diese Redewenung bedeutet?2 comentario(s)

Otras acciones

Saber más
Saber más
¿Más dudas lingüísticas? Entra en nuestros foros e intercambia informaciones con otros usuarios.
Ordenar palabras
Ordenar palabras
Ordene las palabras que ha guardado.
Ver historial de búsquedas
Ver historial de búsquedas
Aquí puede ver las últimas palabras que ha buscado.