Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la llama | die Flamme pl.: die Flammen también: [fig.] | ||||||
la lumbre | die Flamme pl.: die Flammen | ||||||
la flama - llama | die Flamme pl.: die Flammen | ||||||
la soflama | schwache Flamme |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Flamme | |||||||
flammen (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
flamear | flammen | flammte, geflammt | | ||||||
llamear también: [fig.] | flammen | flammte, geflammt | | ||||||
flagrar [poét.] | flammen | flammte, geflammt | | ||||||
arder | flammen | flammte, geflammt | en desuso | ||||||
flipar con algo (Esp.) | für etw.acus. Feuer und Flamme sein | war, gewesen | |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar entusiasmado con algo (o: alguien) | für jmdn./etw. Feuer und Flamme sein [fig.] |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Feuer, Kerzenflamme |
Publicidad