Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el fuego | das Feuer pl. | ||||||
el incendio | das Feuer pl. - Brand | ||||||
la lumbre | das Feuer pl. - aus Holz oder Kohle | ||||||
la llama [fig.] | das Feuer pl. | ||||||
la candela [col.] | das Feuer pl. | ||||||
enebro común [BOT.] | der Feuerbaum cient.: Juniperus communis | ||||||
enebro real [BOT.] | der Feuerbaum cient.: Juniperus communis | ||||||
el jinebro [BOT.] | der Feuerbaum cient.: Juniperus communis | ||||||
nueza negra [BOT.] | die Feuerwurzel cient.: Dioscorea communis, Tamus communis | ||||||
llama olímpica [DEP.] | Olympisches Feuer | ||||||
el fogueo [MIL.] | die Gewöhnung ans Feuer |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Feuer | |||||||
feuern (Verbo) |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fogoso, fogosa adj. | Feuer... |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
disparar | feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
despedir a alguien | jmdn. feuern | feuerte, gefeuert | [col.] | ||||||
correr a alguien | jmdn. feuern | feuerte, gefeuert | [col.] | ||||||
incendiarse | Feuer fangen | fing, gefangen | | ||||||
pegar fuego | Feuer legen | legte, gelegt | | ||||||
tizonear | das Feuer schüren | schürte, geschürt | | ||||||
abrir fuego | das Feuer eröffnen | eröffnete, eröffnet | - zu Schießen beginnen | ||||||
foguear a alguien [MIL.] | jmdn. ans Feuer gewöhnen | gewöhnte, gewöhnt | | ||||||
cesar el fuego [MIL.] - guerra | das Feuer einstellen | stellte ein, eingestellt | - im Krieg | ||||||
flipar con algo (Esp.) | für etw.acus. Feuer und Flamme sein | war, gewesen | | ||||||
foguear un animal [MIL.] | ein Tier ans Feuer gewöhnen | gewöhnte, gewöhnt | | ||||||
pegar fuego a algo especialmente: [MIL.] - ciudad, etc. | etw.acus. brandschatzen | brandschatzte, gebrandschatzt | - Feuer legen - eine Stadt etc. |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
jugar con fuego [fig.] | mit dem Feuer spielen [fig.] | ||||||
meter caña a alguien | jmdm. Feuer unter dem Hintern machen [fig.] | ||||||
estar entusiasmado con algo (o: alguien) | für jmdn./etw. Feuer und Flamme sein [fig.] | ||||||
dar caña a alguien [col.] | jmdm. Feuer unter dem Hintern machen [col.] | ||||||
Gato escaldado del agua fría huye. | Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
Cuando el río suena, agua lleva. | Wo Rauch ist, ist auch Feuer. | ||||||
ser absolutamente incompatibles | wie Feuer und Wasser sein - unvereinbar, gegensätzlich | ||||||
echar leña al fuego [fig.] | Öl ins Feuer gießen [fig.] | ||||||
añadir leña al fuego [fig.] | Öl ins Feuer gießen [fig.] | ||||||
poner leña al fuego [fig.] | Öl ins Feuer gießen [fig.] | ||||||
sacar las castañas del fuego a alguien [fig.] | für jmdm. die Kastanien aus dem Feuer holen [fig.] | ||||||
sacarse las castañas del fuego [fig.] | die heißen Eisen aus dem Feuer holen | ||||||
poner la mano en el fuego por algo (o: alguien) [fig.] | die Hand für jmdn./etw. ins Feuer legen [fig.] | ||||||
sacar las patas del barro a alguien [fig.] | für jmdm. die Kohlen aus dem Feuer nehmen [fig.] | ||||||
echar aceite al fuego [fig.] poco frecuente | Öl ins Feuer gießen [fig.] |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
fémur, fuer, fuera, Fuera, fuero | euer, Eurer, eurer, Euter, Feber, Feder, Feger, Feier, Femur, feuern, Fuder, für, Für, heuer, Heuer, Neuer, teuer |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
heißblütig, Feuerbrand, Flamme, Kerzenflamme, Candela, Licht |
Publicidad