Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pluma | die Feder pl.: die Federn | ||||||
| el resorte [TECNOL.] | die Feder pl.: die Federn | ||||||
| el muelle [TECNOL.] - resorte | die Feder pl.: die Federn - Sprungfeder | ||||||
| reglaje por medio de muelles [TECNOL.] | die Federanstellung | ||||||
| guía de deslizamiento de ventanilla [TECNOL.] | die Federlaufschiene | ||||||
| la cama | die Federn [col.] [fig.] - Bett | ||||||
| lengüeta y ranura [TECNOL.] | Feder und Nut [Carpintería] | ||||||
| macho y hembra [TECNOL.] | die Feder und Nut | ||||||
| ranura y lengüeta [TECNOL.] | Nut und Feder | ||||||
| calzadito patinegro [ZOOL.] | der Schwarzfeder-Höschenkolibri pl. cient.: Eriocnemis derbyi [Ornitología] | ||||||
| calzoncitos piernioscuro [ZOOL.] | der Schwarzfeder-Höschenkolibri pl. cient.: Eriocnemis derbyi [Ornitología] | ||||||
| colibrí pantalón de patas negras [ZOOL.] | der Schwarzfeder-Höschenkolibri pl. cient.: Eriocnemis derbyi [Ornitología] | ||||||
| colibrí pantalón patinegro [ZOOL.] | der Schwarzfeder-Höschenkolibri pl. cient.: Eriocnemis derbyi [Ornitología] | ||||||
| zamarrito muslinegro [ZOOL.] | der Schwarzfeder-Höschenkolibri pl. cient.: Eriocnemis derbyi [Ornitología] | ||||||
| junta a caja y espiga [TECNOL.] | die Nut-Feder-Verbindung pl.: die Nut-Feder-Verbindungen | ||||||
| ensambladura a caja y espiga [TECNOL.] | Nut und Feder Spundung | ||||||
Abreviaturas / Símbolos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fondo Europeo de Desarrollo Regional [abr.: FEDER] | Europäischer Fonds für regionale Entwicklung [abr.: EFRE] | ||||||
| Fondo Europeo de Desarrollo Regional [abr.: FEDER] | Europäischer Regionalfonds [abr.: EFRE] [col.] | ||||||
| Fondo Europeo de Desarrollo Regional [abr.: FEDER] [FINAN.] | Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung [abr.: EFRE] | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| plumífero, plumífera adj. [poét.] | mit Federn | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| emplumar algo | etw.acus. mit Federn schmücken | schmückte, geschmückt | | ||||||
| emplumar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. mit Federn versehen | versah, versehen | | ||||||
| emplumar - ave | Federn bekommen - Vogel | ||||||
| emplumecer - ave | Federn bekommen - Vogel | ||||||
| emplumar a alguien | jmdn. teeren und federn - bestrafen | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacar a alguien de la cama | jmdn. aus den Federn klingeln [col.] [fig.] | ||||||
| pegarse a alguien las sábanas [fig.] | nicht aus den Federn kommen [fig.] | ||||||
| estar todavía en la cama | noch in den Federn liegen [col.] [fig.] | ||||||
| adornarse con los méritos de otros [fig.] | sichacus. mit fremden Federn schmücken [fig.] | ||||||
| apropiarse de méritos ajenos [fig.] | sichacus. mit fremden Federn schmücken [fig.] | ||||||
| colgarse medallas ajenas [fig.] | sichacus. mit fremden Federn schmücken [fig.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| ceder, éider, Fender, fíder, heder | Erder, Feber, Federn, Feger, Fehde, Feier, Felde, Fender, Feuer, Fieder, Fuder, jeder, Keder, Leder, weder, Weder, Zeder |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Füllfeder, Federrückführung, Hafendamm, Anlegebrücke, Steganlage, Füllhalter, Quai, Sprungfeder, Hahnenfeder | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Knickschutz(feder) | Último comentario: 30 Jul 08, 16:50 | |
| Suche das Wort für "Knickschutz" bzw. "Knickschutzfeder". -> Eine Sprungfeder, welche man au… | 1 comentario(s) | |
| Feder - meulle | Último comentario: 21 Oct 11, 21:48 | |
| Feder iSv Kugelschreiberfeder Kann man hier getrost "muelle" nehmen? | 12 comentario(s) | |
| Niete, Feder (automotive) | Último comentario: 10 Dic 07, 11:28 | |
| Schreibe gerade eine Anfrage und benötige Übersetzung für o.g. Begriffe im Automotive Bereich. | 1 comentario(s) | |
| Bevor nun die Verbandsjuristen zur Feder greifen. | Último comentario: 03 May 12, 22:05 | |
| aus SZ 06/2010 http://sz-magazin.sueddeutsche.de/texte/anzeigen/32631 | 3 comentario(s) | |
| ranura y lengüeta - en ladrillos [tecnol.]\t \t - Nut und Feder - bei Steinen | Último comentario: 17 Sep 09, 18:25 | |
| http://images.google.de/images?q=Nut%20und%20Feder&oe=utf-8&rls=org.mozilla:de:official& | 0 comentario(s) | |






