Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la palmadita | der Klaps pl.: die Klapse | ||||||
| el cachete - golpe | der Klaps pl.: die Klapse | ||||||
| la colleja | der Klaps auf den Hinterkopf | ||||||
| la nalgada [col.] | Klaps auf den Hintern [col.] | ||||||
| la nalgada [col.] | Klaps auf den Po [col.] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar un azote a alguien - sobre todo a niños | jmdm. einen Klaps geben | gab, gegeben | [col.] - vor allem Kindern | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O te estás quieto, o te doy un azote. | Wenn du jetzt nicht Ruhe gibst, dann bekommst du einen Klaps auf den Hintern. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Hinterbacke | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| el cachete // la cachetada - die Wange, der Klaps auf den Kopf // die Ohrfeige | Último comentario: 09 Ago 06, 16:25 | |
| rae cachete. (Del lat. capŭlus, puño). 1. m. Golpe que se da en la cabeza o en la cara co | 2 comentario(s) | |
| nalgada | Último comentario: 17 Jul 18, 14:00 | |
| Hallo, weiß jemand, was "nalgada" heißt? Aus dem Zusammenhang könnte es eventuell so etwas… | 9 comentario(s) | |






