Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la manía | die Macke pl.: die Macken | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Está un poco chifladillo. [col.] | Er hat eine Macke. [col.] | ||||||
| Está un poco tocado del ala. [col.] | Er hat eine Macke. [col.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| Acker, Backe, Hacke, Jacke, Kacke, Mache, Macker, Makel, Marke, Maske, Mucke, Mücke, Zacke | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Es ist eine acke, dich ich habe: ... | Último comentario: 21 Mar 09, 16:49 | |
| Es una manía, que (pongo) Kann ich hier haben mit "pongo" übersetzen? | 2 comentario(s) | |
| me estás cogiendo manía | Último comentario: 31 Oct 06, 14:11 | |
| im Gespraech/in Briefen/in Emails Weiss jemand, wie man dass ins Deutsche uebersetzt? | 2 comentario(s) | |






