Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el topacio | der Topas pl.: die Topase | ||||||
| tope del gas | der Gaspreisdeckel | ||||||
| ángulo tope | der Anschlagwinkel pl.: die Anschlagwinkel | ||||||
| edad tope | das Höchstalter pl.: die Höchstalter | ||||||
| fecha tope [col.] | der Schlusstermin pl.: die Schlusstermine | ||||||
| velocidad tope [col.] | die Höchstgeschwindigkeit pl.: die Höchstgeschwindigkeiten | ||||||
| arandela tope [AUTOM.][TECNOL.] | die Anlaufscheibe pl.: die Anlaufscheiben | ||||||
| tope al precio del gas | der Gaspreisdeckel | ||||||
| tope al precio del petróleo | der Ölpreisdeckel pl.: die Ölpreisdeckel | ||||||
| junta a tope [TECNOL.] | der Stumpfstoß pl.: die Stumpfstöße | ||||||
| junta soldada a tope [TECNOL.] | der Schweißstoß pl.: die Schweißstöße | ||||||
| soldadura a tope [ELEC.][TECNOL.] | das Stumpfschweißen sin pl. | ||||||
| unión a tope [TECNOL.] | der Stumpfstoß pl.: die Stumpfstöße | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| toparse | zusammenstoßen | stieß zusammen, zusammengestoßen | | ||||||
| topar con algo (o: alguien) | mit jmdm./etw. zusammenstoßen | stieß zusammen, zusammengestoßen | | ||||||
| toparse con algo (o: alguien) | (zufällig) auf jmdn./etw. treffen | traf, getroffen | | ||||||
| toparse con algo (o: alguien) | (zufällig) jmdn./etw. auffinden | fand auf, aufgefunden | | ||||||
| toparse con alguien | jmdm. (zufällig) begegnen | begegnete, begegnet | | ||||||
| topar contra algo - animal con cuernos | gegen etw.acus. stoßen | stieß, gestoßen | - Tier mit Hörnern | ||||||
| topar algo [jerg.] [ECON.] - precios, etc. | etw.acus. begrenzen | begrenzte, begrenzt | | ||||||
| topar algo [jerg.] [ECON.] - precios, etc. | etw.acus. deckeln | deckelte, gedeckelt | [col.] | ||||||
| llegar al (o: hasta el) tope [col.] [fig.] - límite | die Schmerzgrenze erreichen [fig.] | ||||||
| poner un tope a algo [jerg.] [ECON.] - precios, etc. | etw.acus. begrenzen | begrenzte, begrenzt | | ||||||
| poner un tope a algo [jerg.] [ECON.] - precios, etc. | eine Höchstgrenze für etw.acus. festlegen | legte fest, festgelegt | | ||||||
| poner un tope a algo [jerg.] [ECON.] - precios, etc. | etw.acus. deckeln | deckelte, gedeckelt | [col.] | ||||||
| topar el precio del gas [jerg.] [ECON.] | Gaspreise deckeln [col.] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser un topo [fig.] - espionaje | ein Maulwurf sein [fig.] - Spionage | ||||||
| ver menos que un topo [col.] | blind wie ein Maulwurf sein | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| diamand | Último comentario: 03 May 08, 17:57 | |
| hola... wollte ein kleid ins span übersetzen und es blauer diamand nennen.. gibt es dafü… | 2 comentario(s) | |






