Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la barba | der Bart pl.: die Bärte | ||||||
| la barba | die Barttracht pl.: die Barttrachten | ||||||
| la barba | der Bartwuchs pl. | ||||||
| la barba [TECNOL.] - papel | der Büttenrand pl.: die Büttenränder | ||||||
| Barba Azul | der Blaubart pl.: die Blaubärte | ||||||
| barba cerrada | der Vollbart pl.: die Vollbärte | ||||||
| barba recortada | der Stutzbart pl.: die Stutzbärte | ||||||
| heliomáster barbado [ZOOL.] | der Blaubartkolibri pl. cient.: Heliomaster furcifer [Ornitología] | ||||||
| heliomáster barbado [ZOOL.] | der Rotlatzkolibri pl. cient.: Heliomaster furcifer [Ornitología] | ||||||
| satirión barbado [BOT.] | die Bockriemenzunge pl. cient.: Himantoglossum hircinum | ||||||
| barba de chivo | der Ziegenbart pl.: die Ziegenbärte | ||||||
| barba de días | der Stoppelbart pl.: die Stoppelbärte | ||||||
| barba de tres días | der Dreitagebart | ||||||
| pelo de la barba | das Barthaar pl. | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| barba | |||||||
| barbar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| barbar | einen Bart bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| barbar [BOT.] | Wurzeln treiben | ||||||
| dejarse barba | sichacus. einen Bart stehenlassen | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poner la barba a remojar [fig.] | auf der Hut sein [fig.] | ||||||
| poner la barba a remojar [fig.] | etw.dat. vorbeugen | beugte vor, vorgebeugt | | ||||||
| estar con la barba a remojo [fig.] | sehr in Eile sein | war, gewesen | | ||||||
| estar con la barba a remojo [fig.] | sehr unter Druck stehen | stand, gestanden | | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| ababa, Aruba, baba, babá, babas, bamba, baral, barbar, barbo, barca, barda, barra, briba | Aruba, Barbar, Barbe, Barça, Barca |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| imberbe, barbilampiño | |
Publicidad






