Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cacha - de una navaja, pistola | die Griffschale pl.: die Griffschalen | ||||||
| la cacha - mejilla | die Backe pl.: die Backen | ||||||
| la cacha - mejilla | die Pausbacke pl.: die Pausbacken | ||||||
| la cacha - nalga | die Gesäßbacke pl.: die Gesäßbacken | ||||||
| la cacha - nalga | die Pobacke pl.: die Pobacken | ||||||
| la cacha sing., más frecuente en pl.: cachas [col.] - pierna, muslo | das Bein pl.: die Beine | ||||||
| la cacha sing., más frecuente en pl.: cachas [col.] - pierna, muslo | die Hüfte pl.: die Hüften | ||||||
| la cacha sing., más frecuente en pl.: cachas [col.] - pierna, muslo | der Oberschenkel pl.: die Oberschenkel | ||||||
| la cacha (de un cuchillo) (Lat. Am.) | der Messergriff pl.: die Messergriffe | ||||||
| la cacha (de un fusil) (Lat. Am.) | der Gewehrkolben pl.: die Gewehrkolben | ||||||
| la cacha (de un revólver) (Lat. Am.) | der Revolvergriff | ||||||
| la cacha (de un machete) (Lat. Am.) | der Machetengriff | ||||||
| la cacha (de una pistola) (Lat. Am.) | der Pistolengriff pl.: die Pistolengriffe | ||||||
| la cacha (Esp.: León) - cachava, cayado | der Krummstab pl.: die Krummstäbe | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cachar algo (o: a alguien) [col.] (Lat. Am.: Argent., Bol., Ecuad., Guat., Hond., Méx., Nic., Urug.) - asir | jmdn./etw. anfassen | fasste an, angefasst | | ||||||
| cachar algo (o: a alguien) [col.] (Lat. Am.: Argent., Bol., Ecuad., Guat., Hond., Méx., Nic., Urug.) - asir | jmdn./etw. greifen | griff, gegriffen | | ||||||
| cachar a alguien [col.] (Lat. Am.: Argent., Bol., Chile, Cuba, Ecuad., El Salv., Guat., Hond., Méx., Nic., Urug., Venez.) - sorprender a alguien | jmdn. erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
| cachar a alguien [col.] (Lat. Am.: Argent., Bol., Parag., Urug.) - burlarse | jmdn. verarschen | verarschte, verarscht | [col.] [vulg.] | ||||||
| cachar con alguien [vulg.] (Lat. Am.: Chile, Perú) - tener relaciones sexuales | mit jmdm. bumsen | bumste, gebumst | [vulg.] | ||||||
| cachar con alguien [vulg.] (Lat. Am.: Chile, Perú) - tener relaciones sexuales | mit jmdm. ficken | fickte, gefickt | [vulg.] | ||||||
| cachar con alguien [vulg.] (Lat. Am.: Chile, Perú) - tener relaciones sexuales | mit jmdm. vögeln | vögelte, gevögelt | [vulg.] | ||||||
| cacharse a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Bol., Chile, Panam., Perú) - tener relaciones sexuales | jmdn. bumsen | bumste, gebumst | [vulg.] | ||||||
| cacharse a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Bol., Chile, Panam., Perú) - tener relaciones sexuales | jmdn. ficken | fickte, gefickt | [vulg.] | ||||||
| cacharse a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Bol., Chile, Panam., Perú) - tener relaciones sexuales | jmdn. vögeln | vögelte, gevögelt | [vulg.] | ||||||
| cachar algo | etw.acus. zerbrechen | zerbrach, zerbrochen | | ||||||
| cachar algo | etw.acus. zerstückeln | zerstückelte, zerstückelt | | ||||||
| cachar algo - madera | etw.acus. zu Kleinholz machen | machte, gemacht | | ||||||
| cachar algo - madera | etw.acus. spalten | spaltete, gespaltet | - Holz | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| y cacho [col.] (Lat. Am.: Méx.) - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar | etwas über +acus. | ||||||
| y cacho [col.] (Lat. Am.: Méx.) - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar | ... und ein paar Zerquetschte | ||||||
| y cacho [col.] (Lat. Am.: Méx.) - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar | kurz nach ... - bei Uhrzeiten | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| acha, bacha, caca, cacao, cacas, Cachái, cachar, cachas, caché, cacho, cancha, carca, catch, chaca, chacha, coach, cocha, cuacha, dacha, facha, gacha, hacha, macha, nacha, pacha, pachá, racha, tacha | Achat, Cache, Catch, Coach |
Publicidad






