Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chingarse [col.] | den Geist aufgeben [col.] [fig.] - kaputtgehen | ||||||
chingarse [col.] - emborracharse | sichacus. betrinken | betrank, betrunken | | ||||||
chingarse [col.] - estropearse | kaputtgehen | ging kaputt, kaputtgegangen | [col.] | ||||||
chingarse (Esp.: Canar.; Lat. Am.: Argent., Urug., Chile) | scheitern | scheiterte, gescheitert | | ||||||
chingarse (Esp.: Canar.; Lat. Am.: Argent., Urug., Chile) | versagen | versagte, versagt | | ||||||
chingarse [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | sichacus. abmühen | mühte ab, abgemüht | | ||||||
chingarse [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | sichacus. abrackern | rackerte ab, abgerackert | | ||||||
chingarse [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | sichacus. plagen | plagte, geplagt | | ||||||
chingarse a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | jmdn. umbringen | brachte um, umgebracht | | ||||||
chingarse a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | jmdn. umlegen | legte um, umgelegt | | ||||||
chingarse a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | jmdn. vergewaltigen | vergewaltigte, vergewaltigt | | ||||||
chingarse [vulg.] (Lat. Am.: El Salv., Guat., Hond., Méx.) - trabajar duro | schuften | schuftete, geschuftet | [col.] | ||||||
chingarse (Lat. Am.: Argent., Urug.) - prenda de vestir | nachgeben | gab nach, nachgegeben | - Stoff | ||||||
chingarse (Lat. Am.: Argent., Urug.) - prenda de vestir | sichacus. weiten | weitete, geweitet | - Stoff |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chingar la paciencia a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | jmds. Geduld arg strapazieren | strapazierte, strapaziert | [fig.] | ||||||
chingar la paciencia a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | jmds. Geduld auf eine harte Probe stellen | stellte, gestellt | | ||||||
chingar la paciencia a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | jmds. Geduld strapazieren | strapazierte, strapaziert | [fig.] | ||||||
chingar la paciencia a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | jmds. Geduld überstrapazieren | überstrapazierte, überstrapaziert | [fig.] | ||||||
chingue y chingue [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | beharrlich | ||||||
chingue y chingue [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | die ganze Zeit (lang) | ||||||
chingue y chingue [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | immer wieder dieselbe Leier [col.] | ||||||
chingue y chingue [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | nonstop | ||||||
chingue y chingue [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | unablässig | ||||||
chingue y chingue [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | unaufhörlich |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
changarse, chinglarse, chungarse |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
marrar, ponérsela, tajarse, changarse, tomarse, jalarse, falsear, penquearse, fracasar, fallar |
Publicidad