Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jalarse (Lat. Am.: Colomb., Cuba, Méx.) - emborracharse | sichacus. betrinken | betrank, betrunken | | ||||||
| jalar a alguien [col.] (Lat. Am.: Méx., Perú) | jmdn. mitnehmen | nahm mit, mitgenommen | | ||||||
| jalar [col.] (Lat. Am.: Méx.) - chambear, currar, laburar, trabajar | arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| jalar [col.] (Lat. Am.: Méx.) - chambear, currar, laburar, trabajar | jobben | jobbte, gejobbt | [col.] | ||||||
| jalarse la tripa [vulg.] (Lat. Am.: Ecuad.) | sichdat. einen runterholen [vulg.] | ||||||
| jalar algo [col.] | etw.acus. (zu sichdat.) heranziehen | zog heran, herangezogen | | ||||||
| jalar algo [col.] | an etw.dat. ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| jalar algo (Esp.) [col.] | etw.acus. verputzen | verputzte, verputzt | [col.] [fig.] | ||||||
| jalar algo (Esp.) [col.] | etw.acus. essen | aß, gegessen | | ||||||
| jalar algo (Esp.) [col.] | etw.acus. verschlingen | verschlang, verschlungen | | ||||||
| jalar algo [col.] (Lat. Am.: Perú) | in etw.dat. durchfallen | fiel durch, durchgefallen | - Prüfung | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no jalarse una rosca [fig.] | keinen Erfolg bei Männern/Frauen haben | hatte, gehabt | | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| rascarse, ajumarse, marearse, curarse, trincarse, emborracharse, penquearse, ponérsela, tajarse, embriagarse, colocarse, chingarse, tomarse | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| la tripa (Arg., Col., Ecuad., Méx., Perú) - pene - der Penis | Último comentario: 13 Oct 24, 10:27 | |
| Fernando del Paso, Palinuro de México, Alfaguara, 1977. «Vamos a meter al agua al niño c | 1 comentario(s) | |






