Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el codo [ANAT.] | der Ellbogen pl.: die Ellbogen | ||||||
| el codo | der Ellenbogen pl.: die Ellenbogen | ||||||
| el codo [INGEN.][TECNOL.] | der Rohrbogen pl.: die Rohrbogen/die Rohrbögen | ||||||
| el codo [TECNOL.] | der Rohrkrümmer pl.: die Rohrkrümmer | ||||||
| el codo [TECNOL.] | das Winkelstück pl.: die Winkelstücke | ||||||
| el codo [TECNOL.] | das Kniestück pl.: die Kniestücke | ||||||
| el codo [TECNOL.] | der Krümmer pl.: die Krümmer | ||||||
| el codo [TECNOL.] | das Winkelrohr pl.: die Winkelrohre | ||||||
| el codo [HIST.][METR.] - medida antigua equivalente a unos 42 cm | die spanische Elle - ca. 42 cm | ||||||
| codo de 180° [CONSTR.] | der U-Rohrbogen pl.: die U-Rohrbogen/die U-Rohrbögen | ||||||
| codo del tenista [MED.] término no científico - epicondilitis | der Tennisarm pl.: die Tennisarme término no científico - für Tennisellbogen | ||||||
| pliegue del codo | die Armbeuge pl.: die Armbeugen - Innenseite des Ellbogengelenks | ||||||
| empalme codo [TECNOL.] | der Anschlusskrümmer pl.: die Anschlusskrümmer | ||||||
| articulación del codo [ANAT.] | der Musikantenknochen pl.: die Musikantenknochen | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| codo, coda adj. (Lat. Am.: Ecuad., Guat., Hond., Méx.) | geizig | ||||||
| codo con codo | Hand in Hand | ||||||
| codo con codo | Seite an Seite | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| empinar el codo [col.] | bechern | becherte, gebechert | [col.] - Alkohol | ||||||
| recodarse - descansar sobre un codo | sichacus. auf den Ellenbogen aufstützen | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hablar por los codos [fig.] | plappern | plapperte, geplappert | | ||||||
| hablar por los codos [fig.] | wie ein Wasserfall reden | ||||||
| hablar por los codos [fig.] | wie ein Buch reden | ||||||
| hablar por los codos [col.] | schwadronieren | schwadronierte, schwadroniert | | ||||||
| hincar los codos [fig.] | sichacus. in etw.acus. hineinknien [fig.] - Lernen | ||||||
| roerse los codos de hambre [col.] [fig.] | am Hungertuch nagen [col.] [fig.] | ||||||
| comerse los codos de hambre [col.] [fig.] | am Hungertuch nagen [col.] [fig.] | ||||||
| empinar el codo [fig.] | ein wackerer Zecher sein [fig.] | ||||||
| empinar el codo [fig.] | gern mal einen heben [col.] [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Otra vez ha vuelto a empinar el codo. [fig.] | Er hat sichacus. schon wieder volllaufen lassen. | ||||||
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| \thablar por los codos [fig.] - \t \twie ein Buch quatschen | Último comentario: 30 Sep 08, 14:35 | |
| Ich finde den bestehenden Eintrag nicht falsch, möchte aber folgende Ergänzung vorschlagen: … | 3 comentario(s) | |
| la verga toledana - medida antigua equivalente a dos codos - frühere spanische Längeneinheit (etwa 84 cm) | Último comentario: 25 Dic 22, 14:34 | |
| Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.verga. (Del lat. virga… | 1 comentario(s) | |
| Hincar el diente en algo - In etwas hineinbeißen | Último comentario: 04 May 09, 13:47 | |
| http://dict.leo.org/esde?lp=esde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& | 3 comentario(s) | |
| schwadronierenden | Último comentario: 21 Oct 10, 13:11 | |
| hola, busqué en diccionarios y no hallo que significa schwadronierenden Contexto: ..in ei… | 2 comentario(s) | |
Otras acciones

Saber más
¿Más dudas lingüísticas? Entra en nuestros foros e intercambia informaciones con otros usuarios.
LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!





