Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cometido | der Auftrag pl.: die Aufträge | ||||||
| el cometido - obligación | die Pflicht pl.: die Pflichten | ||||||
| el cometido - tarea, encargo | die Aufgabe pl.: die Aufgaben | ||||||
| el cometido [JUR.] | die Obliegenheit pl.: die Obliegenheiten | ||||||
| cometido administrativo | die Verwaltungsaufgabe pl.: die Verwaltungsaufgaben | ||||||
| cometido especial - funcionario | die Sonderaufgabe pl.: die Sonderaufgaben - Beamter | ||||||
| llamamiento a cometer un asesinato | der Mordaufruf pl.: die Mordaufrufe | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cometido | |||||||
| cometer (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cometer un asesinato | morden | mordete, gemordet | | ||||||
| cometer abusos | sichdat. Übergriffe erlauben | ||||||
| cometer algo | etw.acus. begehen | beging, begangen | | ||||||
| cometer algo | etw.acus. verbrechen | verbrach, verbrochen | | ||||||
| cometer algo | etw.acus. verüben | verübte, verübt | | ||||||
| cometer algo | sichdat. etw.acus. zuschulden kommen lassen | ||||||
| cometer un delito | ein Delikt begehen | beging, begangen | | ||||||
| cometer algo - error, etc. | jmdm. unterlaufen | unterlief, unterlaufen | - Fehler, Irrtum | ||||||
| cometer un error | einen Bock schießen [fig.] | ||||||
| volar cometas | Drachen steigen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| cumplir (con) su cometido | seine Aufgabe erfüllen | erfüllte, erfüllt | | ||||||
| cumplir (con) su cometido | seine Pflicht erfüllen | erfüllte, erfüllt | | ||||||
| cumplir (con) su cometido | seiner Pflicht nachkommen | kam nach, nachgekommen | | ||||||
| cumplir (con) su cometido | seiner Verpflichtung nachkommen | kam nach, nachgekommen | | ||||||
| cometer una infracción | ein Delikt begehen | beging, begangen | | ||||||
| cometer una intrusión | sichdat. einen Übergriff erlauben | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cometer un pecado | eine Sünde begehen | beging, begangen | | ||||||
| cometer un pecado | sündigen | sündigte, gesündigt | | ||||||
| cometer un error garrafal | einen groben Fehler begehen | beging, begangen | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El presidente cometió un error. | Dem Präsident unterlief ein Fehler. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| tarea, misión, deber, cargo, obligación | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| habrán cometido | Último comentario: 23 Oct 07, 13:17 | |
| Alguien puede aportarme esta traducción al alemán: Cuál delito habrán cometido para estar e… | 3 comentario(s) | |
| cometido m - Aufgabe f, Pflicht f, Obliegenheit f | Último comentario: 06 Sep 20, 13:34 | |
| Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.cometido 1. s. m. Enca… | 2 comentario(s) | |
| Les rogamos excusen el error cometido. Esperamos que disculpen la demora. | Último comentario: 24 Jul 08, 08:30 | |
| Les rogamos excusen el error cometido. Esperamos que disculpen la demora. | 2 comentario(s) | |
| Pese a que su cometido era acabar su formación espiritual, en su primera misión en Manmad,... | Último comentario: 04 Jun 09, 20:57 | |
| ich komme mit dem Wort "pese" nicht weiter. Der Satz stammt aus einer Biografie von Vicente… | 2 comentario(s) | |







