Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el error | der Fehler pl.: die Fehler | ||||||
| el error | der Mangel pl.: die Mängel - Fehler | ||||||
| el error | die Verfehlung pl.: die Verfehlungen | ||||||
| el error | der Fehlerfall pl.: die Fehlerfälle | ||||||
| el error | die Fehlerquelle pl.: die Fehlerquellen | ||||||
| el error | der Irrtum pl.: die Irrtümer | ||||||
| el error | die Irrung pl.: die Irrungen | ||||||
| el error | das Versehen pl.: die Versehen | ||||||
| el error | der Fehlgriff pl.: die Fehlgriffe | ||||||
| el error | der Schnitzer pl.: die Schnitzer - Fehler | ||||||
| el error [INFORM.] | der Bug pl.: die Bugs inglés | ||||||
| el error [INFORM.][TECNOL.] | die Fehlaussage pl.: die Fehlaussagen | ||||||
| el error [TECNOL.] | die Regeldifferenz pl.: die Regeldifferenzen | ||||||
| el error [TECNOL.] - operación errónea | die Fehlbedienung pl.: die Fehlbedienungen | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por error | fälschlich | ||||||
| por error | fälschlicherweise adv. | ||||||
| por error | irrtümlicherweise adv. | ||||||
| protegido(-a) contra error | missgriffsicher | ||||||
| causando errores [TECNOL.] | fehlerverursachend | ||||||
| produciendo errores [TECNOL.] | fehlerproduzierend | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llamarse a error | etw.acus. irrtümlich annehmen | nahm an, angenommen | | ||||||
| llamarse a error | sichdat. etw.acus. einbilden | bildete ein, eingebildet | | ||||||
| llamarse a error | sichdat. etw.acus. vormachen | machte vor, vorgemacht | | ||||||
| llamarse a error | sichacus. irreführen lassen | ||||||
| llamarse a error | sichacus. täuschen lassen | ||||||
| llamarse a error | sichacus. zu einer falschen Annahme verleiten lassen | ||||||
| padecer un error | sichacus. irren | irrte, geirrt | | ||||||
| subsanar un error | einen Fehler beheben | behob, behoben | | ||||||
| cometer un error | einen Bock schießen [fig.] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| caer en un error [fig.] | in einem Irrtum verfallen [fig.] | ||||||
| ¡Menudo error! | Von wegen! [col.] - auf keinen Fall | ||||||
| cometer un error garrafal | einen groben Fehler begehen | beging, begangen | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El presidente cometió un error. | Dem Präsident unterlief ein Fehler. | ||||||
| Algunos errores le pasaron desapercibidos. | Einige Fehler sind ihr durchgerutscht. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| defecto, picia, yerro, fallo, falencia, injustamente, equivocadamente | |
Publicidad






