Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| disparar - fotos | schießen | schoss, geschossen | - Fotos | ||||||
| tirar [DEP.] - la pelota, etc. | schießen | schoss, geschossen | - den Ball etc. | ||||||
| chutarse [jerg.] (Esp.) - inyectarse droga | schießen | schoss, geschossen | [jerg.] - fixen | ||||||
| disparar | schießen | schoss, geschossen | | ||||||
| pegar un tiro a alguien | auf jmdn. schießen | schoss, geschossen | | ||||||
| tirar a alguien | auf jmdn. schießen | schoss, geschossen | | ||||||
| tirotear algo (o: a alguien) | auf jmdn./etw. schießen | schoss, geschossen | | ||||||
| balacear algo (o: a alguien) (Lat. Am.) | auf jmdn./etw. schießen | schoss, geschossen | | ||||||
| balear algo (o: a alguien) (Lat. Am.) | auf jmdn./etw. schießen | schoss, geschossen | | ||||||
| meter un gol [DEP.] | ein Tor schießen | schoss, geschossen | | ||||||
| marcar (un gol) [DEP.] | ein Tor schießen | schoss, geschossen | | ||||||
| palomear | Tauben schießen | schoss, geschossen | | ||||||
| hondear - disparar la honda | mit einer Schleuder schießen | schoss, geschossen | | ||||||
| dispararse - precios, etc. | in die Höhe schießen | schoss, geschossen | - Preise, etc. | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el disparar | das Schießen sin pl. | ||||||
| tiro deportivo [DEP.] | das Schießen sin pl. | ||||||
| la rafaguera (Lat. Am.: Méx.) | das Schießen in Garben | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desternillante adj. m./f. | zum Schießen [col.] [fig.] - zum Lachen | ||||||
| cometer un error | einen Bock schießen [fig.] | ||||||
| meter la pata [fig.] | einen Bock schießen [fig.] | ||||||
| quedar en ridículo | einen Bock schießen [fig.] | ||||||
| mandar a alguien a la luna [col.] [fig.] | jmdn. auf den Mond schießen [col.] [fig.] | ||||||
| soltar las riendas [fig.] | die Zügel schießen lassen [fig.] | ||||||
| matar moscas a cañonazos [fig.] | mit Kanonen auf Spatzen schießen [fig.] | ||||||
| brotar como setas [fig.] | wie Pilze aus dem Boden schießen [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Los precios se disparan. | Die Preise schießen in die Höhe. | ||||||
| El pájaro se lanzó sobre su presa. | Der Vogel schoss auf seine Beute nieder. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| scheißen, schieben, Schieben, schielen, Schielen, schienen, Schießer, Schließe, schließen, Schließen | |
Publicidad






