Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el placer | das Vergnügen pl. | ||||||
el placer | der Genuss pl. | ||||||
el placer | das Behagen sin pl. | ||||||
el placer | das Gefallen sin pl. | ||||||
el placer | das Pläsier pl.: die Pläsiere | ||||||
el placer | die Freude pl. | ||||||
el placer | die Lust pl.: die Lüste | ||||||
el placer | das Genießen sin pl. | ||||||
el placer | die Wonne pl.: die Wonnen | ||||||
el placer [GEOL.] | das (también: der) Flöz pl.: die Flöze | ||||||
el placer - goce, con ganas | der Gusto pl.: die Gustos (Süddt.; Austria) - Lust | ||||||
un placer lícito | ein erlaubtes Vergnügen | ||||||
sociedad del placer [pey.] | die Spaßgesellschaft pl.: die Spaßgesellschaften [pey.] | ||||||
placer de conducción | die Fahrfreude pl. |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
placer | gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
sumergirse en el placer | sichacus. ins Vergnügen stürzen | ||||||
tener el placer de ... | das Glück haben zu ... | hatte, gehabt | |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a placer | nach Lust und Laune | ||||||
con placer | mit Genuss | ||||||
por placer | vergnügungshalber |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Ha sido un placer! | Gern geschehen! | ||||||
si me place | wenn es mir beliebt |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
deleite, delectación, gozo, sabrosura |
Publicidad