Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| os termos pl. - modos | das Benehmen sem pl. | ||||||
| os termos pl. [DIR.] | der Wortlaut pl.: die Wortlaute | ||||||
| termo m. - conceito | der Begriff pl.: die Begriffe | ||||||
| termo m. - fim | der Schluss pl.: die Schlüsse | ||||||
| termo m. - manuscrito | die Niederschrift pl.: die Niederschriften | ||||||
| termo m. - palavra | das Wort pl.: die Worte/die Wörter | ||||||
| termo m. - prazo | die Frist pl.: die Fristen | ||||||
| termo m. - prazo | der Termin pl.: die Termine | ||||||
| termo m. - protocolo | amtliches Protokoll | ||||||
| termo m. - expressão | der Ausdruck pl. - Terminus | ||||||
| termo m. - palavra, conceito | die Begrifflichkeit pl. - Begriff | ||||||
| termo m. [MATEM.] [FÍS.] | der Term pl.: die Terme | ||||||
| termo m. [DIR.] | die Bedingung pl.: die Bedingungen - Vertrag | ||||||
| termo m. mais usado no pl.: termos (Portugal) - garrafa térmica | die Thermosflasche pl.: die Thermosflaschen | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| termos | |||||||
| ter (verbo) | |||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| em termos de | hinsichtlich +gen. prep. | ||||||
| tera... [FÍS.] | Tera... | ||||||
| tendo em conta a.c. | im Hinblick auf etw.acus. | ||||||
| tendo em vista a.c. | im Hinblick auf etw.acus. | ||||||
| tendo em vista a.c. | in Anbetracht +gen. | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ter a.c. | etw.acus. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| ter que | müssen | musste, gemusst | | ||||||
| ter a.c. (consigo) | etw.acus. bei sichdat. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| ter a.c. - Ex.: doença, recaída | etw.acus. erleiden | erlitt, erlitten | | ||||||
| ter a.c. - possuir | etw.acus. besitzen | besaß, besessen | | ||||||
| ter a.c. - Ex.: encontro | etw.acus. abhalten | hielt ab, abgehalten | - Treffen, Sitzung | ||||||
| ter a.c. - animal de estimação | etw.acus. halten | hielt, gehalten | - Heimtier | ||||||
| ter a.c. (consigo) | etw.acus. mithaben | hatte mit, mitgehabt | [col.] | ||||||
| ter a.c. (consigo) | etw.acus. dabeihaben | hatte dabei, dabeigehabt | [col.] | ||||||
| ter [col.] (Brasil) - haver - verbo impessoal | existieren | existierte, existiert | | ||||||
| ter [col.] (Brasil) - haver - verbo impessoal | (vorhanden) sein | war, gewesen | | ||||||
| ter [col.] (Brasil) - haver - verbo impessoal | sichacus. ereignen | ereignete, ereignet | | ||||||
| tem infinitivo: ter [col.] (Brasil) - haver - verbo impessoal | es gibt infinitivo: geben | ||||||
| ter de | müssen | musste, gemusst | | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ter QI [fig.] [col.] (Brasil) | Vitamin B haben [fig.] [col.] | ||||||
| não ter tempo para se coçar [fig.] | keine freie Minute haben | hatte, gehabt | | ||||||
| ter colhões [fig.] | Mumm haben [fig.] [col.] | ||||||
| ter cabeça [fig.] | vernünftig sein | war, gewesen | | ||||||
| ter eco [fig.] | Echo haben [fig.] | ||||||
| ter as rédeas [fig.] | die Zügel in der Hand halten [fig.] | ||||||
| ter o leme [fig.] | am Ruder sein [fig.] [col.] | ||||||
| ter a.c. na manga [fig.] | etw.acus. am Start haben | ||||||
| ter a.c. na manga [fig.] | etw.acus. auf der Pfanne haben [fig.] [col.] | ||||||
| ter a.c. na manga [fig.] | etw.acus. auf Lager haben [fig.] [col.] | ||||||
| ter a.c. na manga [fig.] | etw.acus. in petto haben [col.] | ||||||
| ter garra [fig.] | Wumms haben [col.] - Person | ||||||
| ter garra [fig.] - determinação | Willenskraft haben | hatte, gehabt | | ||||||
| ter tomates [fig.] [col.] (Portugal) | Mumm haben [fig.] [col.] | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| em termos simples | populärwissenschaftlich | ||||||
| em termos de segurança política | sicherheitspolitisch | ||||||
| nos termos da lei comercial [COM.] [DIR.] | handelsrechtlich | ||||||
| neutro(-a) em termos de gêneroBR / géneroPT | genderneutral | ||||||
| neutro(-a) em termos de gêneroBR / géneroPT | geschlechtsneutral | ||||||
| que só pensa em ter sucesso | erfolgshungrig | ||||||
| que só pensa em ter sucesso | erfolgsorientiert | ||||||
| que quer sempre ter razão | rechthaberisch [pej.] | ||||||
| que tem (muitos) buracos | löchrig também löcherig | ||||||
| que tem duas caras | janusköpfig | ||||||
| que tem muito estilo | stilvoll | ||||||
| que tem problemas mentais | (geistig) gestört | ||||||
| que tem propriedades curativas | heilkräftig | ||||||
| que tem direito de voto | wahlberechtigt | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ter um telefone hoje em dia não é mais um luxo. | Ein Telefon zu haben, ist heute eine Selbstverständlichkeit. | ||||||
| Eu vou ter um ataque! | Ich kriege die Krise! | ||||||
| Diz-me (digam-me) só o que é que ela podia ter feito. | Was hätte sie schon anderes tun können? | ||||||
| Neste momento difícil, é bom ter a companhia de uma pessoa especial | In diesem schwierigen Moment ist es gut in Gesellschaft einer besonderen Person zu sein | ||||||
| Obrigado(-a) por ter ligado! | Vielen Dank für Ihren (ou: deinen) Anruf! | ||||||
| Odeio ter que apressar-me. | Ich hasse es, wenn ich mich abhetzen muss. | ||||||
| Podias ter evitado essa observação. | Diese Bemerkung hättest du dir sparen können. | ||||||
| Que outra coisa poderia ela ter feito? | Was hätte sie schon anderes tun können? | ||||||
| Só para ter certeza. | Nur zur Vergewisserung. | ||||||
| Só para ter certeza. | Nur um sicherzugehen. | ||||||
| Eu me arrependo de ter feito aquilo. | Es reut mich, das getan zu haben. | ||||||
| Pela forma como se comporta, parece ter recebido uma boa educação de seus pais. | Sein Verhalten lässt auf eine gute Kinderstube schließen. | ||||||
| Maria aparenta ter uns 25. [col.] | Maria sieht aus wie 25. [col.] | ||||||
| Espero não ter problemas com isso. | Ich hoffe, ich kriege keinen Ärger damit. [col.] | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| acerca | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






