| Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| partir - au sens de : se mettre en route - train | abfahren | fuhr ab, abgefahren | | ||||||
| user qc. - pneus | etw.acc. abfahren | fuhr ab, abgefahren | | ||||||
| transporter qc. | etw.acc. abfahren | fuhr ab, abgefahren | - Schutt | ||||||
| sortir de qc. - autoroute, voie rapide | von etw.dat. abfahren | fuhr ab, abgefahren | | ||||||
| redescendre - en ski | abfahren | fuhr ab, abgefahren | - Skifahrer | ||||||
| enlever qc. - poubelles | etw.acc. abfahren | fuhr ab, abgefahren | - Müll | ||||||
| être branché(e) sur qn. [fam.] | auf jmdn. abfahren | fuhr ab, abgefahren | [fam.] | ||||||
| flasher sur qn. (ou : qc.) anglais [fam.] | auf jmdn./etw. abfahren | fuhr ab, abgefahren | [fam.] | ||||||
| être branché(e) cinéma/foot/... [fam.] | auf Kino/Fußball/... abfahren | fuhr ab, abgefahren | [fam.] | ||||||
| accrocher [fam.] - apprécier | auf etw.acc. abfahren | fuhr ab, abgefahren | [fam.] - Buch, Film ... | ||||||
| kiffer qn. (ou : qc.) [arg.] | auf jmdn./etw. abfahren | fuhr ab, abgefahren | [fam.] | ||||||
| préfixer qc. [LING.] | etw.acc. mit einer Vorsilbe versehen | versah, versehen | | ||||||
| Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le préfixe | die Vorsilbe pl. : die Vorsilben | ||||||
| Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La voiture partit à plein et elle rentra à vide. | Der Wagen fuhr vollbeladen ab und kehrte leer zurück. | ||||||
	Publicité
	Publicité







