Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la foudre | der Blitz pl. : die Blitze | ||||||
le flash anglais [PHOTOGR.] | der Blitz pl. : die Blitze | ||||||
l'éclair m. [MÉTÉOROL.] | der Blitz pl. : die Blitze | ||||||
le blitz allemand [SPORT] | das Blitzschach pl. : die Blitzschachs [Echecs] | ||||||
le blitz à quatre allemand [SPORT] | das Tandemschach pl. [Echecs] | ||||||
le ciment à prise rapide [BÂT.] | der Blitzzement | ||||||
le rapport de protection aux surtensions de foudre [ÉLECTR.] | der Blitz-Überspannungsschutzfaktor | ||||||
le niveau de protection aux surtensions de foudre [ÉLECTR.] - d'un dispositif de protection | der Blitz-Überspannungsschutzpegel - einer Überspannungsschutzeinrichtung |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Blitz | |||||||
blitzen (verbe) |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
luire | blitzen | blitzte, geblitzt | | ||||||
fulgurer | blitzen | blitzte, geblitzt | | ||||||
miroiter | blitzen | blitzte, geblitzt | | ||||||
étinceler | blitzen | blitzte, geblitzt | - Schmuck | ||||||
faire des éclairs [MÉTÉOROL.] | blitzen | blitzte, geblitzt | | ||||||
flasher qn. anglais | jmdn. blitzen | blitzte, geblitzt | [fam.] [Verkehr] | ||||||
se faire flasher anglais | geblitzt werden | wurde, geworden/worden | [fam.] | ||||||
être foudroyé(e) | vom Blitz erschlagen werden |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
frappé(e) par la foudre | vom Blitz getroffen | ||||||
ventre à terre | wie der Blitz | ||||||
à toute (aussi : tout) berzingue adv. [fam.] | wie ein geölter Blitz [fam.] | ||||||
tout d'un coup | wie ein Blitz aus heiterem Himmel |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en trombe [fig.] | wie der Blitz | ||||||
comme un cheveu sur la soupe | wie ein Blitz aus heiterem Himmel | ||||||
arriver comme un coup de tonnerre dans un ciel bleu [fig.] | wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen [fig.] |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La foudre est tombée. | Der Blitz hat eingeschlagen. | ||||||
La foudre est tombée sur cette église. | Der Blitz hat in diese Kirche eingeschlagen. |
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
Flash, Blitzgerät, Blitzlicht, Eclair, Liebesknochen |
Publicité