Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la soupe | die Suppe pl. : die Suppen | ||||||
la soupe [fam.] - au sens de : neige mouilléee | der Sulzschnee pas de plur. | ||||||
la soupe [fig.] - neige fondante | der Schneematsch pas de plur. | ||||||
la soupe populaire | die Armenküche pl. : die Armenküchen | ||||||
la soupe populaire | die Suppenküche pl. : die Suppenküchen | ||||||
la soupe au lait [fig.] | der Hitzkopf pl. : die Hitzköpfe | ||||||
la soupe instantanée [CUIS.] | die Instantsuppe pl. : die Instantsuppen | ||||||
la soupe lyophilisée [CUIS.] | die Trockensuppe pl. : die Trockensuppen | ||||||
la soupe prébiotique [BIOL.] | die Ursuppe pas de plur. | ||||||
la soupe primitive [BIOL.] | die Ursuppe pas de plur. | ||||||
la soupe primordiale [BIOL.] | die Ursuppe pas de plur. | ||||||
la soupe à l'ognon (aussi : oignon) [CUIS.] | die Zwiebelsuppe pl. : die Zwiebelsuppen | ||||||
la soupe à la tomate [CUIS.] | die Tomatensuppe pl. : die Tomatensuppen | ||||||
la soupe au goulasch [CUIS.] | die Gulaschsuppe pl. : die Gulaschsuppen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
soupe | |||||||
souper (verbe) |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
souper | essen | aß, gegessen | - meist abends, nach dem Besuch einer Veranstaltung | ||||||
souper | soupieren | soupierte, soupiert | français - meist abends, nach dem Besuch einer Veranstaltung | ||||||
souper (Belgique, Burundi, Canada, Congo, Suisse) | zu Abend essen | aß, gegessen | | ||||||
servir la soupe à qn. [fam.] | jmdm. in die Hände arbeiten | arbeitete, gearbeitet | [fig.] | ||||||
servir la soupe à qn. [fam.] | jmdm. in die Hände spielen | spielte, gespielt | [fig.] | ||||||
servir la soupe à qn. [fam.] | jmdn. ins rechte Licht rücken | rückte, gerückt | [fig.] | ||||||
servir la soupe à qn. [fam.] | jmds. Interessen dienen | diente, gedient | [fig.] | ||||||
servir la soupe à qn. [fam.] | jmdn. vorteilhaft erscheinen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
tailler la soupe [CUIS.] | Brot in die Suppe schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
en avoir soupé de qc. [fam.] | von etw.dat. die Nase (gestrichen) voll haben [fam.] | ||||||
en avoir soupé de qc. [fam.] | etw.acc. satthaben | hatte satt, sattgehabt | [fam.] | ||||||
en avoir soupé de qc. [fam.] | etw.acc. satt sein | war, gewesen | [fam.] |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
À la soupe ! [fam.] | Auf geht's zum Essen! | ||||||
À la soupe ! [fam.] | Essen (ist) fertig! | ||||||
la soupe à la grimace [p.ext.] [fam.] - ambiance | schlechte Stimmung | ||||||
la soupe à la grimace [p.ext.] [fam.] - humeur | schlechte Laune | ||||||
comme de la soupe - consistance de la neige | sulzig - Schnee | ||||||
trempé(e) comme une soupe [fam.] | pitschepatschenass [fam.] | ||||||
trempé(e) comme une soupe [fam.] | pitschnass aussi : pitschenass [fam.] | ||||||
cracher dans la soupe [fig.] | in die Hand beißen, die einen füttert [fig.] | ||||||
tremper la soupe [CUIS.] | Brot in die Suppe brocken | ||||||
comme un cheveu sur la soupe | wie ein Blitz aus heiterem Himmel | ||||||
être très soupe au lait [fig.] | sehr aufbrausend sein [fig.] | ||||||
être très soupe au lait [fig.] | sehr schnell an die Decke gehen [fam.] | ||||||
s'emporter comme une soupe au lait [fig.] | leicht aufbrausen | ||||||
s'emporter comme une soupe au lait [fig.] | leicht in Zorn geraten |
Définitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
petit assortiment de légumes souvent composé d'un morceau de céleri-rave, de carottes et d'un morceau de poireau, servant de base à une soupe ou un bouillon [CUIS.] | das Suppengrün pas de plur. | ||||||
petit assortiment de légumes souvent composé d'un morceau de céleri-rave, de carottes et d'un morceau de poireau, servant de base à une soupe ou un bouillon [CUIS.] | das Suppenkraut pl. : die Suppenkräuter rare - i. S. v.: Suppengrün |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La soupe n'est pas assez salée. | Die Suppe ist zu wenig gesalzen. | ||||||
Je suis trempé(e) comme une soupe. | Ich bin klatschnass. | ||||||
L'enfant a dû se forcer pour finir la soupe. | Das Kind musste sich zwingen, den Rest der Suppe zu essen. | ||||||
Marie a déjà mangé trois assiettées de soupe ! | Marie hat schon drei Teller Suppe gegessen! |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
coupé, coupe, Coupe, loupe, loupé, poupe, saupe, scope, soude, soudé, souper, souple, soute, super, Super | Coupé, super, Super, Suppe |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
potage |
Publicité