Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le classement [SPORT] | die Tabelle pl. : die Tabellen | ||||||
le classement - au sens de : action de mettre dans un certain ordre ; cet ordre lui-même | die Anordnung pl. : die Anordnungen | ||||||
le classement - au sens de : attribution d'un rang par ordre de valeur décroissant ; résultat de cette attribution | das Ranking pl. : die Rankings anglais | ||||||
le classement - au sens de : attribution d'un rang, d'une catégorie ; résultat de cette attribution | die Einordnung pl. : die Einordnungen | ||||||
le classement - au sens de : attribution d'une classe, nomenclature résultant de cette attribution | die Klassifikation pl. : die Klassifikationen | ||||||
le classement - au sens de : liste par ordre de valeur décroissante | die Rangliste pl. : die Ranglisten | ||||||
le classement - dans différentes classes | die Einteilung pl. : die Einteilungen | ||||||
le classement - dans différentes classes | die Klasseneinteilung pl. : die Klasseneinteilungen | ||||||
le classement - dans différentes classes | die Zuordnung pl. : die Zuordnungen | ||||||
le classement - par ex. : d'un fonctionnaire dans une catégorie, d'un pays en fonction de l'évaluation de son économie | die Einstufung pl. : die Einstufungen | ||||||
le classement - au sens de : action de ranger | die Ordnung pl. - das Ordnen | ||||||
le classement - du courrier, dans différents compartiments | das Ablegen pas de plur. - der Post, in Fächer | ||||||
le classement [BÂT.] | die Klassifizierung pl. : die Klassifizierungen | ||||||
le classement [MUS.] | die Charts pl. anglais |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se balader en tête du classement [fig.] [fam.] [SPORT] | souverän an der Spitze liegen | lag, gelegen | | ||||||
se promener en tête du classement [fig.] [fam.] [SPORT] | souverän an der Spitze liegen | lag, gelegen | | ||||||
consolider sa position de leader au classement [SPORT] | die Tabellenführung ausbauen | ||||||
consolider sa position de leader au classement [SPORT] | die Tabellenführung behalten | ||||||
consolider sa position de leader au classement [SPORT] | die Tabellenführung festigen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bochum perd la tête du classement. | Bochum verliert die Tabellenspitze. | ||||||
Le club n'a pas pu reprendre la tête du classement. | Der Klub konnte sich die Tabellenführung nicht zurückholen. | ||||||
Cottbus prend la tête du classement. [SPORT] | Cottbus übernimmt die Tabellenführung. | ||||||
Le Bayern de Munich conserve sa position de leader au classement. [SPORT] | Bayern München behält die Tabellenführung. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
cassement, coassement | Klassement |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
classification |
Publicité