Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la douceur | die Sanftheit pl. | ||||||
| la douceur - au goût | die Süße pas de plur. - Frucht | ||||||
| la douceur - au toucher | die Weichheit pl. - Decke | ||||||
| la douceur - au toucher | die Geschmeidigkeit pl. - Stoff | ||||||
| la douceur - climat, température | die Milde pas de plur. - Temperatur | ||||||
| la douceur - peau | die Zartheit pl. - Haut | ||||||
| la douceur (de caractère) | die Sanftmut pas de plur. [sout.] | ||||||
| le pourboire | das Douceur pl. : die Douceurs vieux français - i. S. v.: Trinkgeld | ||||||
| les douceurs f. pl. [fig.] | die Annehmlichkeiten | ||||||
| les douceurs f. pl. [fig.] | die Schmeicheleien | ||||||
| les douceurs f. pl. [CUIS.] | die Leckereien [fam.] | ||||||
| les douceurs f. pl. [CUIS.] [p.ext.] rare | die Süßigkeiten pl. | ||||||
| l'atterrissage en douceur m. [AVIAT.] | weiche Landung | ||||||
| la marche en douceur [TECHN.] | der Schleichgang pl. : die Schleichgänge | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en douceur | reibungslos | ||||||
| tout en douceur adv. | ganz behutsam | ||||||
| tout en douceur adv. | ganz sanft | ||||||
| tout en douceur adv. | ganz vorsichtig | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| débonnaireté, tendreté, mansuétude, souplesse, placidité, ténuité | Trinkgeld, Botenlohn |
Publicité







