Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| progresser | sichacc. verbreiten | verbreitete, verbreitet | | ||||||
| progresser | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
| progresser | fortschreiten | schritt fort, fortgeschritten | | ||||||
| progresser | Fortschritte machen | machte, gemacht | | ||||||
| progresser | ansteigen | stieg an, angestiegen | | ||||||
| progresser | gedeihen | gedieh, gediehen | - i. S. v.: fortschreiten | ||||||
| progresser | vorstoßen | stieß vor, vorgestoßen | - vorankommen | ||||||
| progresser - feu, épidémie | um sichacc. greifen - Feuer, Epidemie | ||||||
| progresser [fig.] | vorwärts kommen | kam, gekommen | | ||||||
| progresser [MILIT.] | vorrücken | rückte vor, vorgerückt | | ||||||
| progresser [MILIT.] | auf dem Vormarsch sein | war, gewesen | | ||||||
| faire progresser qc. | etw.acc. vorwärtsbringen | brachte vorwärts, vorwärtsgebracht | | ||||||
| faire progresser qc. | etw.acc. weiterbringen | brachte weiter, weitergebracht | | ||||||
| faire progresser qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. fördern | förderte, gefördert | | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cela ne nous fait pas progresser. | Das bringt uns nicht weiter. | ||||||
| Il nous faut progresser graduellement. | Wir müssen schrittweise vorangehen. | ||||||
| Nous avons progressé d'un pas. | Wir sind jetzt einen Schritt weiter. | ||||||
| Une longue colonne de réfugiés progressait sur la route. | Ein langer Zug von Flüchtlingen bewegte sich auf der Straße. | ||||||
Publicité
Publicité







