Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à la longue | allmählich | ||||||
à la longue | auf die Dauer | ||||||
de longue (Midi) - de longue date | seit Langem | ||||||
long, longue adj. | lang | ||||||
long, longue adj. | ausgedehnt | ||||||
long, longue adj. | langseitig | ||||||
long, longue adj. | langwierig | ||||||
en long | lang | ||||||
long, longue adj. - durée | langdauernd | ||||||
long, longue adj. - long de plusieurs mètres | meterlang | ||||||
long, longue adj. - qui dure des heures | stundenlang | ||||||
long, longue adj. - qui dure des semaines | wochenlang | ||||||
long, longue adj. - robe, jupe | bodenlang | ||||||
long-courrier m./f. adj. | Langstrecken... |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les barres longues f. pl. [TECHN.] | durchgehend geschweißte Schienen [Chemin de fer] | ||||||
les barres longues f. pl. [TECHN.] | die Langschienen [Chemin de fer] | ||||||
la chaise longue - au sens de : transat ; emploi controversé | der Liegestuhl pl. : die Liegestühle [Loisirs] | ||||||
la longue nef | das Langhaus pl. : die Langhäuser | ||||||
l'ECG de longue durée m. (abrév. de : l'électrocardiogramme de longue durée) [MÉD.] | das Langzeit-EKG pl. : die Langzeit-EKGs (abrév. de : das Langzeit-Elektrokardiogramm) [Kardiologie] | ||||||
la barbe longue | der Vollbart pl. : die Vollbärte | ||||||
l'épée longue f. | der Pallasch | ||||||
la mémoire longue | das Langzeitgedächtnis pl. : die Langzeitgedächtnisse | ||||||
la nuque longue - coiffure | die (aussi : der) Vokuhila pl. : die Vokuhilas [fam.] [hum.] | ||||||
la coupure longue [TECHN.] | länger anstehende Unterbrechung | ||||||
l'interruption longue f. [TECHN.] | länger anstehende Unterbrechung | ||||||
l'onde longue f. [abrév. : OL] [TECHN.] | die Langwelle pl. : die Langwellen [abrév. : LW] | ||||||
la navette longue [TECHN.] | das Langschiff pl. : die Langschiffe [Machines à coudre] | ||||||
la pelisse longue [TEXTIL.] | langer Pelzmantel |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être long(ue) à faire qc. | lange brauchen, um etw.acc. zu tun | brauchte, gebraucht | | ||||||
s'étaler de tout son long [fam.] | der Länge nach hinfallen | fiel hin, hingefallen | | ||||||
s'étaler de tout son long [fam.] | lang hinfallen | fiel hin, hingefallen | | ||||||
ne pas faire long feu | verpuffen | verpuffte, verpufft | |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Une longue colonne de réfugiés progressait sur la route. | Ein langer Zug von Flüchtlingen bewegte sich auf der Straße. | ||||||
Il m'a envoyé une longue lettre. | Er schickte mir einen langen Brief. | ||||||
Il revient d'une longue promenade. | Er kommt von einem langen Spaziergang zurück. | ||||||
Ce tapis a deux mètres de large sur trois de long. | Dieser Teppich ist 2 Meter breit und 3 Meter lang. | ||||||
Cette salle fait trente mètres de long. | Dieser Saal ist 30 m lang. | ||||||
Charlemagne avait la tête arrondie, les yeux grands et vifs, le nez un peu long, la chevelure belle, les traits réguliers et agréables. | Karl der Große hatte einen rundlichen Kopf, große und lebhafte Augen, eine etwas lange Nase, schönes Haar und regelmäßige, angenehme Züge. | ||||||
Il est allé s'étendre de tout son long sur l'une des paillasses. | Er legte sich der Länge nach auf eine der Matratzen. | ||||||
Pour faire ce long voyage, il lui manque de l'argent. | Um die lange Reise zu machen, fehlt ihm das Geld. | ||||||
Il a le bras long. | Er ist ein Mann von Einfluss. | ||||||
De longues peines de prison menacent les pyromanes. | Gefängnisstrafe für Zündler (Autriche) | ||||||
Les discussions au parlement ont été très longues. | Die Diskussionen im Nationalrat haben sehr lange gedauert. (Autriche; Suisse) |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
blogue, langue, lingue, loguer, longe, longer, longuet, lounge, ongulé, plonge | Lounge |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
long |
Publicité