Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to leave | left, left | | partir | ||||||
| to leave sth. | left, left | | laisser qc. | ||||||
| to leave | left, left | | se barrer [pop.] | ||||||
| to leave | left, left | | se casser [pop.] | ||||||
| to leave | left, left | | se tirer [pop.] | ||||||
| to leave sth. open | laisser qc. en suspens | ||||||
| to leave sth. ⇔ out | retrancher qc. | ||||||
| to be on sick leave | être en arrêt maladie | ||||||
| to be on sick leave | être porté malade | ||||||
| to take leave of so. [sout.] | faire ses adieux à qn. | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leaf - plur.: leaves [BOT.] | la feuille | ||||||
| sick-leave | le congé maladie | ||||||
| leaf - plur.: leaves - of a table | la rallonge de table | ||||||
| leave day | le jour de congé | ||||||
| convalescent leave | le congé de convalescence | ||||||
| maternity leave | le congé maternité | ||||||
| parental leave | le congé parental | ||||||
| special leave | le congé exceptionnel | ||||||
| request for leave | la demande de congé | ||||||
| absence without leave [abrév. : AWOL] [MILIT.] | l'insoumission f. | ||||||
| left side | le côté gauche | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to leave no stone unturned [fig.] | remuer ciel et terre [fig.] | ||||||
| to leave town | quitter la ville | ||||||
| to leave the table | partir de table | ||||||
| to leave a trace (on sth.) | laisser une trace (sur qc.) | ||||||
| to leave sth. undisturbed | laisser qc. en l'état | ||||||
| to leave a message | laisser un message | ||||||
| to leave so. a legacy [DR.] | faire un legs à qn. | ||||||
| to leave so. a legacy [DR.] | laisser un héritage à qn. | ||||||
| to leave a scar [MÉD.] | laisser une cicatrice | ||||||
| on leave | absent(e) par congé | ||||||
| to leave so. a message on an answering message | laisser un message à qn. sur un répondeur | ||||||
| to leave so. permanently disabled | laisser qn. définitivement handicapé | ||||||
| to leave the engine running - car | laisser le moteur tourner - voiture | ||||||
| to leave sth. in one's wake [fig.] | laisser qc. dans son sillage | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Take your keys before you leave. | Prends tes clefs avant de partir. | ||||||
| Leave me alone! | Fous-moi la paix ! | ||||||
| Leave me alone! | Laisse-moi tranquille ! | ||||||
| Can we leave our suitcases? | Est-ce qu'on peut laisser nos valises ? | ||||||
| When she went into labour, the midwife was on leave. | Lorsque le travail a commencé, la sage-femme était en congé. | ||||||
| It is usual to leave a tip of 15-20% of the bill. | Il est d'usage de laisser un pourboire correspondant à 15-20 % de l'addition. | ||||||
| I don't have any coffee left. | Je n'ai plus de café. | ||||||
| It leaves me cold. | Peu m'en chaut. | ||||||
| He left the firm ten years ago. | Il a quitté la société il y a dix ans. | ||||||
| We don't know who left the parcel at our door. It could be anybody. | Nous ne savons pas qui a déposé le paquet devant notre porte. Ce pourrait être n'importe qui. | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| heave, Kleve, lease, leaven, level, lever, slave, weave | élève, élevé, épave, larvé, laver, levée, lever, lèvre |
Publicité
Actuellement, il n'existe pas de discussion sur le terme de votre recherche dans notre forum.






