Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spine - of book. | le dos - d'un livre | ||||||
back [ANAT.] | le dos | ||||||
do - plur.: dos, do's particulièrement (Brit.) [fam.] - formal gathering | la réception - fête | ||||||
do it yourself [abrév. : DIY] | le bricolage | ||||||
do - plur.: dos, do's particulièrement (Brit.) [fam.] - party | la fête | ||||||
do - plur.: dos, do's particulièrement (Brit.) [fam.] - party | la sauterie vieux aussi [hum.] | ||||||
do - plur.: dos, do's particulièrement (Brit.) [fam.] - party | la soirée - fête | ||||||
do - plur.: dos, do's particulièrement (Brit.) [fam.] - party | la teuf [fam.] - verlan pour fête | ||||||
do - plur.: dos, do's particulièrement (Brit.) [fam.] - party for teenagers | la boum [fam.] vieilli | ||||||
do - plur.: dos, do's particulièrement (Brit.) [fam.] - party for teenagers | la surboum [fam.] vieux | ||||||
do - plur.: dos, do's particulièrement (Brit.) [fam.] - party | la surprise-partie vieux | ||||||
do-gooder | le redresseur de torts | ||||||
a cat's arched back | le dos de chat | ||||||
horse's back | le dos de cheval |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
well-to-do adj. | fortuné, fortunée | ||||||
well-to-do adj. | riche m./f. | ||||||
well-to-do adj. | nanti, nantie [péj.] |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to slap so. on the back | taper dans le dos de qn. | ||||||
to stab so. in the back [fig.] | poignarder qn. dans le dos [fig.] | ||||||
to put so.'s back up [fig.] | se mettre qn. à dos [fig.] | ||||||
to slap so. on the back | donner à qn. une tape dans le dos | ||||||
to have one's back to (ou : against) the wall | être le dos au mur | ||||||
to ride a camel | monter à dos de chameau | ||||||
spine-tingling adj. | qui donne des frissons dans le dos | ||||||
to travel on the back of a donkey | voyager à dos d'âne | ||||||
to be lying on one's back | être allongé(e) sur le dos | ||||||
spooky story | histoire qui fait froid dans le dos | ||||||
to badmouth aussi : bad-mouth so. | badmouthed, badmouthed / bad-mouthed, bad-mouthed | [fam.] | casser du sucre sur le dos de qn. [fig.] [fam.] | ||||||
to stab so. in the back [fig.] | donner un coup de poignard dans le dos à qn. [fig.] | ||||||
to give so. the creeps [fam.] | faire froid dans le dos à à qn. [fig.] | ||||||
It comes out of my ears! [fig.] | J'en ai plein le dos ! [fig.] |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The screams were bloodcurdling, it sent shivers down my back. | Les cris étaient terrifiants, j'en ai eu des frissons dans le dos. | ||||||
It gives me the creep. | Ça me fait froid dans le dos. | ||||||
I have a bad back. | J'ai mal au dos. | ||||||
That will do. | Cela suffit. | ||||||
I'll make do! | Je me débrouillerai ! | ||||||
I do not speak Spanish very well. | Je ne parle pas très bien espagnol. | ||||||
I still have a lot to do. | J'ai encore beaucoup à faire. | ||||||
When do you finish work? | Tu termines à quelle heure ? | ||||||
How do you feel? | Comment vous sentez-vous ? | ||||||
How do you feel? | Comment tu te portes ? | ||||||
How do you feel? | Comment vous portez vous ? | ||||||
How much do I owe you? | Combien je vous dois ? | ||||||
That was a mean thing to do. | C'était méchant de faire ça. | ||||||
What do you recommend? | Que conseillez-vous ? |
Publicité
Publicité