Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 威胁 [威脅] wēixié | jmdm. mit jmdm./etw. drohen | drohte, gedroht | | ||||||
| 逼近 [逼近] bījìn | drohen intransitiv | drohte, gedroht | | ||||||
| 威胁 [威脅] wēixié | drohen intransitiv | drohte, gedroht | | ||||||
| 要挟 [要挾] yāoxié | drohen intransitiv | drohte, gedroht | | ||||||
| 临近 [臨近] línjìn | drohen intransitiv | drohte, gedroht | - bevorstehen | ||||||
| 唬 [唬] hǔ | einschüchtern transitiv | schüchterte ein, eingeschüchtert | | ||||||
| 威吓 [威嚇] wēihè | einschüchtern transitiv | schüchterte ein, eingeschüchtert | | ||||||
| 吓唬 [嚇唬] xiàhu | einschüchtern transitiv | schüchterte ein, eingeschüchtert | | ||||||
| 恐吓 [恐嚇] kǒnghè | einschüchtern transitiv | schüchterte ein, eingeschüchtert | | ||||||
| 恐吓 [恐嚇] kǒnghè | jmdm. drohen | drohte, gedroht | | ||||||
| 震慑 [震懾] zhènshè | jmdn. einschüchtern | schüchterte ein, eingeschüchtert | | ||||||
| 扬言 [揚言] yángyán | mit etw.Dat. drohen | drohte, gedroht | | ||||||
| 逼近 [逼近] bījìn | es droht etw.Nom. Infinitiv: drohen | ||||||
| 当头 [當頭] dāngtóu | es droht etw.Nom. Infinitiv: drohen | ||||||
| 震慑 [震懾] zhènshè | eingeschüchtert sein | war, gewesen | | ||||||
| 狐假虎威 [狐假虎威] hújiǎ-hǔwēi Chengyu | seine Beziehungen zu mächtigen Leuten benutzen, um Andere einzuschüchtern (wörtlich: der Fuchs benutzt die Macht des Tigers) | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ...或...都可以 [...或...都可以] ... huò ... dōu kěyǐ | ... oder ..., beides geht | ||||||
| ...或...均可 [...或...均可] ... huò ... jūn kě | ... oder ..., beides geht | ||||||
| ...或...都可以 [...或...都可以] ... huò ... dōu kěyǐ | ... oder ..., beides ist möglich | ||||||
| ...或...均可 [...或...均可] ... huò ... jūn kě | ... oder ..., beides ist möglich | ||||||
| 奥得河 [奧得河] Àodé Hé auch: 奥德河 [奧德河] Àodé Hé [GEOG.] | die Oder kein Pl. - Toponym. Lage: Deutschland, Polen, Tschechien | ||||||
| 奥得 [奧得] Àodé [GEOG.] | die Oder kein Pl. - Toponym. Lage: Deutschland, Polen | ||||||
| 奥得河畔法兰克福 [奧得河畔法蘭克福] Àodé Hé pàn Fǎlánkèfú [GEOG.] | Frankfurt an der Oder auch: Frankfurt (Oder) [Abk.: Frankfurt a. d. O.] - Toponym. Lage: Brandenburg | ||||||
| 奥得河尼斯河线 [奧得河尼斯河線] Àodé Hé Nísī Hé Xiàn [HIST.] | die Oder-Neiße-Linie Pl.: die Oder-Neiße-Linien | ||||||
| 奥得尼斯线 [奧得尼斯線] Àodé Nísī Xiàn [HIST.] | die Oder-Neiße-Linie Pl.: die Oder-Neiße-Linien | ||||||
| 非此即彼 [非此即彼] fēicǐ-jíbǐ Chengyu | entweder dies oder das | ||||||
| 非此即彼 [非此即彼] fēicǐ-jíbǐ Chengyu | entweder dieses oder jenes | ||||||
| 先声夺人 [先聲奪人] xiānshēng-duórén Chengyu | jmdn. im Voraus mit einer Machtdemonstration einschüchtern | ||||||
| 危机四伏 [危機四伏] wēijī sì fú Chengyu | von allen Seiten drohen Krisen | ||||||
| 非此即彼 [非此即彼] fēicǐ-jíbǐ Chengyu | entweder dieses oder das Andere | ||||||
| 青蛙王子或名铁胸亨利 [青蛙王子或名鐵胸亨利] Qīngwā Wángzǐ Huò Míng Tiě Xiōng Hēnglì [LIT.] | Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich - Werktitel [Märchen] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 或是 [或是] huòshì | oder Konj. | ||||||
| 或 [或] huò | oder Konj. | ||||||
| 要不然 [要不然] yàobùrán | oder Konj. | ||||||
| 或者 [或者] huòzhě | oder Konj. | ||||||
| 还是 [還是] háishì | oder Konj. | ||||||
| 否则 [否則] fǒuzé | oder Konj. | ||||||
| 要么 [要麼] yàome | oder Konj. | ||||||
| 或...或... [或...或...] huò ... huò ... | entweder ... oder ... Konj. | ||||||
| 不是...就是... [不是...就是...] bù shì ... jiù shì ... | entweder ... oder ... Konj. | ||||||
| 要么...要么... [要麼...要麼...] yàome ... yàome ... | entweder ... oder ... Konj. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| bluffen | |
Werbung







