Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 红 [紅] hóng | rot Adj. | ||||||
| 红 [紅] hóng Adj. | gerötet | ||||||
| 红 [紅] hóng - 成功的 [成功的] chénggōng de | erfolgreich Adj. | ||||||
| 红 [紅] hóng - 革命性的 [革命性的] gémìngxìng de | revolutionär Adj. | ||||||
| 红 [紅] hóng - 受欢迎的 [受歡迎的] shòu huānyíng de | beliebt Adj. | ||||||
| 红 [紅] hóng - 受欢迎的 [受歡迎的] shòu huānyíng de | populär Adj. | ||||||
| 宏 [宏] hóng [form.] | stattlich Adj. | ||||||
| 宏 [宏] hóng [form.] | umfassend Adj. | ||||||
| 鸿 [鴻] hóng - 大 [大] dà [form.] | großartig Adj. | ||||||
| 红的 [紅的] hóng de | rötlich Adj. | ||||||
| 红的 [紅的] hóng de | rot Adj. | ||||||
| 深红 [深紅] shēn hóng | blutrot Adj. | ||||||
| 红头发的 [紅頭髮的] hóng tóufà de | rothaarig Adj. | ||||||
| 红配绿 [紅配綠] hóng pèi lǜ [POL.] | rot-grün Adj. | ||||||
| 红玄武土色 [紅玄武土色] hóng xuán wǔ tǔ sè | braunrot Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 洪 [洪] Hóng | die Flut Pl.: die Fluten | ||||||
| 洪 [洪] Hóng | die Überflutung Pl.: die Überflutungen | ||||||
| 红 [紅] hóng | die Röte kein Pl. | ||||||
| 红 [紅] hóng | das Rot Pl.: die Rot/die Rots | ||||||
| 虹 [虹] hóng | der Regenbogen Pl.: die Regenbogen/die Regenbögen | ||||||
| 宏 [宏] Hóng | Hong - chinesischer Familienname | ||||||
| 洪 [洪] Hóng | Hong - chinesischer Familienname | ||||||
| 红 [紅] Hóng | Hong - chinesischer Familienname | ||||||
| 蕻 [蕻] hóng - 见雪里蕻 [見雪裡蕻] jiàn xuělǐhóng | mit dieser Aussprache in bestimmten Komposita | ||||||
| 鸿 [鴻] Hóng | Hong - chinesischer Familienname | ||||||
| 宏 [宏] hóng [COMP.] | das Makro Pl.: die Makros | ||||||
| 红 [紅] hóng - 红布 [紅布] hóng bù [TEXTIL.] | rotes Tuch | ||||||
| 红 [紅] hóng - 红利 [紅利] hónglì [FINAN.] | die Dividende Pl.: die Dividenden | ||||||
| 魟 [魟] hóng [ZOOL.] | der Stechrochen Pl. wiss.: Dasyatidae | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 红了 [紅了] hóng le [ugs.] | bekannt geworden sein | war, gewesen | | ||||||
| 红了 [紅了] hóng le [ugs.] | beliebt geworden sein | war, gewesen | | ||||||
| 红了 [紅了] hóng le [ugs.] | berühmt geworden sein | war, gewesen | | ||||||
| 红了 [紅了] hóng le [ugs.] | zu Ruhm gekommen sein | ||||||
| 把某物锻红 [把某物鍛紅] bǎ mǒuwù duàn hóng | etw.Akk. durchglühen | glühte durch, durchgeglüht | - zum Glühen bringen | ||||||
| 把某物灼红 [把某物灼紅] bǎ mǒuwù zhuó hóng | etw.Akk. durchglühen | glühte durch, durchgeglüht | - zum Glühen bringen | ||||||
| 唱红了 [唱紅了] chàng hóng le [THEA.] | als Sänger berühmt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 唱戏唱红了 [唱戲唱紅了] chàngxì chàng hóng le [THEA.] | als chinesischer Opernsänger Berühmtheit erlangen | erlangte, erlangt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不分青红皂白 [不分青紅皂白] Bù fēn qīng hóng zào bái | keinen Unterschied zwischen Recht und Unrecht machen | machte, gemacht | | ||||||
| 不分青红皂白 [不分青紅皂白] Bù fēn qīng hóng zào bái | keinen Unterschied zwischen Gut und Böse machen | machte, gemacht | | ||||||
| 不分青红皂白 [不分青紅皂白] Bù fēn qīng hóng zào bái | keinen Unterschied zwischen Schwarz und Weiß machen | machte, gemacht | [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Chóng, chóng, cóng, háng, hāng, Háng, Héng, Hēng, hēng, héng, hèng, heng, hōng, hǒng, hòng, Hóng, lóng, Lóng, Nóng, nóng, Róng, róng, Tóng, tóng | Hang, Heng, Hong, Hung |
Werbung







