Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 内部 [內部] nèibù | innerer | innere | inneres Adj. - nichtöffentlich | ||||||
| 里面的 [裡面的] lǐmiàn de | innerer | innere | inneres Adj. | ||||||
| 内有的 [內有的] nèiyǒu de | innerer | innere | inneres Adj. | ||||||
| 在中间 [在中間] zài zhōngjiān | innerer | innere | inneres Adj. | ||||||
| 体内的 [體內的] tǐnèi de | innerer | innere | inneres Adj. - im Körper | ||||||
| 对内 [對內] duìnèi | innerer | innere | inneres - das Inland betreffend Adj. | ||||||
| 国内的 [國內的] guónèi de [POL.] | innerer | innere | inneres Adj. | ||||||
| 内科的 [內科的] nèikē de [MED.] | innerer | innere | inneres Adj. - die Innere Medizin betreffend | ||||||
| 内心的 [內心的] nèixīn de | innerster | innerste | innerstes Adj. | ||||||
| 最深处的 [最深處的] zuì shēnchù de | innerster | innerste | innerstes Adj. | ||||||
| 在内心深处 [在內心深處] zài nèixīn shēnchù | im Innersten - im tiefsten Herzen Adv. | ||||||
| 国内的 [國內的] guónèi de Adj. | im Inneren Adv. - eines Landes | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 心平气和 [心平氣和] xīnpíng-qìhé Chengyu | innerer Frieden | ||||||
| 内蕴 [內蘊] nèiyùn | innerer Gehalt | ||||||
| 内眦 [內眥] nèi zì [ANAT.] | innerer Augenwinkel | ||||||
| 内磨擦角 [內磨擦角] nèi mócājiǎo [TECH.] | innerer Reibungswinkel | ||||||
| 口径 [口徑] kǒujìng [TECH.] | innerer Rohrdurchmesser | ||||||
| 凝聚力 [凝聚力] níngjùlì [SOZIOL.] | innerer Zusammenhalt | ||||||
| 口径 [口徑] kǒujìng [TECH.] | innerer Zylinderdurchmesser | ||||||
| 内廷 [內廷] nèitíng [HIST.] | innerer Hof - eines Königs o. Ä. | ||||||
| 气概 [氣概] qìgài | innere Einstellung | ||||||
| 内科 [內科] nèikē [MED.] | die Innere Medizin | ||||||
| 心火 [心火] xīnhuǒ | innere Erregung | ||||||
| 内衷 [內衷] nèizhōng | innere Gedanken | ||||||
| 衷 [衷] zhōng | innere Gefühle | ||||||
| 内室 [內室] nèishì | innere Gemächer | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 上火 [上火] shànghuǒ [TCM] | unter zu viel innerer Hitze leiden | litt, gelitten | | ||||||
| 心烦意乱 [心煩意亂] xīnfán-yìluàn Chengyu | keine innere Ruhe finden | fand, gefunden | | ||||||
| 神不守舍 [神不守舍] shén bù shǒu shè Chengyu | keine innere Ruhe finden können | ||||||
| 去火 [去火] qùhuǒ [TCM] | die innere Hitze lindern | ||||||
| 由于迫切感做某事 [由於迫切感做某事] yóuyú pòqiègǎn zuò mǒushì | etw.Akk. aus innerem Drang tun | tat, getan | | ||||||
| 抒怀 [抒懷] shūhuái | seinen innersten Gedanken Ausdruck verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 振作 [振作] zhènzuò | den inneren Schweinehund überwinden | ||||||
| 克己 [克己] kèjǐ | den inneren Schweinehund besiegen [ugs.] | ||||||
| 律己 [律己] lǜjǐ | den inneren Schweinehund besiegen [ugs.] | ||||||
| 自律 [自律] zìlǜ | den inneren Schweinehund besiegen [ugs.] | ||||||
| 硬着头皮 [硬著頭皮] yìngzhe tóupí Chengyu | den inneren Schweinehund überwinden [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 輪胎內壓 lúntāi nèi yā - der Reifendruck; | Letzter Beitrag: 19 Sep. 22, 13:14 | |
| 輪胎內壓 / 轮胎内压:Siehe Wörterbuch: Reifendruck輪胎內壓 / 轮胎 | 1 Antworten | |
| 怦 / 怦怦 - der Herzschlag, das Klopfen (Lautmalerei: Geräusch eines klopfenden Herzens) | Letzter Beitrag: 20 Jun. 23, 17:13 | |
| https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=2883&q=1怦 ▶️ 心部-5畫-共8畫注 音 | 4 Antworten | |
| 纏綿 - an jmdm hängen; tief mit jmdm verbunden Seite; tiefe Gefühle zu jmdm haben; jmdm zärtlich zugetan sein; eng verbunden sein | Letzter Beitrag: 29 Mai 24, 09:32 | |
| https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp...纏綿注 音ㄔㄢˊ ㄇㄧㄢˊ漢語拼音chán | 3 Antworten | |






