Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 要不然 [要不然] yàobùrán | sonst Adv. | ||||||
| 否则 [否則] fǒuzé | sonst Adv. | ||||||
| 不然 [不然] bùrán Konj. | sonst Adv. | ||||||
| 另外 [另外] lìngwài | sonst Adv. | ||||||
| 要不 [要不] yàobù Konj. | sonst Adv. | ||||||
| 此外 [此外] cǐwài | sonst Adv. - außerdem | ||||||
| 以免 [以免] yǐmiǎn Konj. | sonst Adv. - damit nicht | ||||||
| 平时 [平時] píngshí | sonst - normalerweise Adv. | ||||||
| 一向 [一向] yīxiàng | sonst immer Adv. | ||||||
| 照样 [照樣] zhàoyàng | wie sonst auch Adv. | ||||||
| 在别处 [在別處] zài biéchù | sonst wo Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 任何别的人 [任何別的人] rènhé bié de rén | sonst wer | ||||||
| 任何人 [任何人] rènhérén | sonst wer | ||||||
| 任何别的人 [任何別的人] rènhé bié de rén | sonst wem | ||||||
| 任何别的人 [任何別的人] rènhé bié de rén | sonst wen | ||||||
| 舍我其谁 [捨我其誰] shě wǒ qí shéi Chengyu | wer denn sonst, wenn nicht ich? | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 绝无仅有 [絕無僅有] juéwú-jǐnyǒu Chengyu | gibt es nirgendwo sonst auf der Welt Infinitiv: geben | ||||||
| 平时不烧香,临时抱佛脚 [平時不燒香,臨時抱佛腳] Píngshí bù shāoxiāng, línshí bào fó jiǎo | in der Not bei denen, die man sonst nicht beachtet, Rettung suchen (wörtlich: Zu normalen Zeiten kein Räucherstäbchen opfern, aber in höchster Not die Füße des Buddhas umklammern.) | suchte, gesucht | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| anderenfalls, übrigens, andernfalls, ansonsten, Übrigen | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







